阅读理解ittastesjustlikechickenAwayfromhomeeatingismorethanjustawaytokeepyourstomachfull.Itisalanguageallitsownandnowordscansay"Gladtomeetyou...gl
| 阅读理解 it tastes just like chicken Away from home eating is more than just a way to keep your stomach full.It is a language all its own and no words can say "Glad to meet you...glad to be doing business with you…" quite like sharing a meal offered by your host. Clearly mealtime is not the time for you to say "Thanks but no thanks." Acceptance of the food on your plate means acceptance of host country and company.So no matter how difficult it may be to swallow swallow.Or as one experienced traveler says "Travel with a cast-iron stomach and eat everything everywhere." Often the food offered represents proudly your host country's eating culture.What would Americans think of a French person who refused to take a bite of homemade apple pie or sirloin? Our discomfort comes not so much from the thing itself; it comes from our unfamiliarity with it.After all an oyster has remarkably the same look as a sheep's eye; and a first look at a lobster would remind almost anybody of a creature from a science fiction movie not something you dip in butter and eat.By the way in Saudi Arabia sheep's eyes are a famous dish and in parts of China it's bear's paw soup. Can you refuse such food without being rude? Most experienced business travelers say no at least not before taking at least a few bites.It helps though to slice any item very thin.This way you minimize the taste and the reminder of where it came from.Or " Swallow it quickly " as one traveler recommends."I still can't tell you what sheep's eyeballs taste like." As for dealing with taste the old line that "it tastes just like chicken" is often thankfully true.Even when the "it" is really rat or snake. Another useful piece of advice is not knowing what you are eating.What's for dinner? Don't ask.Avoid glancing into the kitchen or looking at English-language menus.Your host will be pleased that you are eating the food he offers and who knows? Maybe it really is chicken in that soup. | (1) | The purpose of the article is to ________. | [ ] | A. | introduce unfamiliar food | B. | share the writer's personal experiences | C. | suggest ways to overcome a cultural barrier | D. | advise on how to politely refuse to eat foreign food | | (2) | According to the writer people hesitate at strange food mainly due to ________. | [ ] | A. | the way it looks | B. | safety worries | C. | lack of information about it | D. | the unfamiliar atmosphere | | (3) | From the article we can infer that ________. | [ ] | A. | an American may feel comfortable with sirloin | B. | one should refuse strange food after a few bites | C. | English-language menus are not always dependable | D. | one needs a cast-iron stomach to travel in other cultures | | (4) | One may say "It tastes just like chicken." when ________. | [ ] | A. | showing respect for chicken-loving nations | B. | greeting people with different dieting habits | C. | evaluating chefs at an international food festival | D. | getting someone to try a visually unpleasant meal | | |
已知字母组合成英语单词1、e e t t i n h r 2、e e r a t w h 3、o 2020-05-14 …
inti,j,k,l,m,n;floatx,y,z,w;i=8;j=5;k=-5;x=5;l=i% 2020-06-05 …
A.蠕(rú)动湍(tuān)急莴苣(wōjù)毛骨悚(sǒng)然B.嗥(háo)叫艾蒿(àih 2020-06-21 …
求下面函数的解释,看不懂function A = fun(W)[m,n] = size(W); e 2020-06-27 …
1.下列词语中字音字形无误的一项是()A.宣昂帝冑(wèi)庶(shù)民侯(lìng)言B.云裔 2020-06-29 …
什么是“来而不往非礼也成语来而不往非礼也发音:láiérbùwǎngfēilǐyě释义:表示对别人 2020-07-22 …
选出下列词语中注音有误的一项:()A.谰lán言波澜lán堕duò落椭tuǒ圆B.隋suí朝骨髓su 2020-11-11 …
下列各组词语加点字的读音,完全正确的一组是()A.谩骂(màn)纨扇(wán)捂盖子(wǔ)悬崖勒马 2020-11-14 …
成语解释什么是“来而不往非礼也”?成语来而不往非礼也发音:láiérbùwǎngfēilǐyě释义: 2020-12-07 …
英语向高人求教!写几句话.每句开头的第一个字母分别是“L,i,U,F,E,i,F,E,i,w,o,a 2020-12-15 …