早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语句子翻译下面是一段邮件内容,有没有外贸朋友帮我确认一下客户的具体意思.我自己不是很确定.谢谢.回答的好.一定加分.(我上次给他们写的信中要求他们100%T/T预付.下边是他的回复)Iamw
题目详情
英语句子翻译
下面是一段邮件内容,有没有外贸朋友帮我确认一下客户的具体意思.我自己不是很确定.谢谢.回答的好.一定加分.(我上次给他们写的信中要求他们100%T/T预付.下边是他的回复)
I am willing to arrange payment in advance for the first order, but not as you offer. It’s only a small amount so I want to offer the following to you.
We pay 100% in advance as soon as you fax me all documents including an invoice and packing list with a discount of 3% for the advance payment.
After the first shipment we will discuss the future shipments.
拒绝软件,机器翻译.
这里有一句要准确就是: but not as you offer这句确切是什么意思呢?
下面是一段邮件内容,有没有外贸朋友帮我确认一下客户的具体意思.我自己不是很确定.谢谢.回答的好.一定加分.(我上次给他们写的信中要求他们100%T/T预付.下边是他的回复)
I am willing to arrange payment in advance for the first order, but not as you offer. It’s only a small amount so I want to offer the following to you.
We pay 100% in advance as soon as you fax me all documents including an invoice and packing list with a discount of 3% for the advance payment.
After the first shipment we will discuss the future shipments.
拒绝软件,机器翻译.
这里有一句要准确就是: but not as you offer这句确切是什么意思呢?
▼优质解答
答案和解析
第一句是说:他很愿意在第一批订单上提前付款(即先汇款后提货),但价格并不是你当初提供给他的价格!原因是总款量很少.
第二句是支付方式:收到发票、装箱单的传真后立即付完款(但要扣除3%的提前交易费,也就是说比你当初的报价要少3%,“not as you offer”应该是指这个差别)
第三句是后续事宜:第一次出货后会考虑以后的装运事宜.
第二句是支付方式:收到发票、装箱单的传真后立即付完款(但要扣除3%的提前交易费,也就是说比你当初的报价要少3%,“not as you offer”应该是指这个差别)
第三句是后续事宜:第一次出货后会考虑以后的装运事宜.
看了英语句子翻译下面是一段邮件内容...的网友还看了以下:
应该怎么正确的帮宝宝拍嗝?为什么宝宝会频繁的打嗝? 2020-03-30 …
麻烦谁能准确的帮忙把公司名称翻译成英文:神州服联技术服务(北京)有限公司 2020-04-13 …
某人在水中逆流而上时,不慎将一物品落人水中,随之漂流30分钟后该人发现,随即顺流而下,若人速、水速 2020-04-26 …
英文牛B的进.I am sorry,I did not know.I would have lik 2020-05-16 …
汉译英 英语好的帮帮忙啊! 准确一点啊 图1超声波传播示意图 图2 探头调整机构图 图3探头组件示 2020-05-17 …
人要有毅力,否则将一事无成.-——居里夫人写这句话的意思在举几个例子证明这句话是正确的帮帮忙 2020-06-13 …
设在10件产品中有8件一等品和2件二等品,现在随意从中取出3件,已知其中至少有两件事一等品,求3件 2020-06-23 …
英语翻译非常感谢您的建议.我们会陆续把所有的图纸发邮件给你确认.请确认附件形式合同,您的预付款将对 2020-07-21 …
请帮忙确认下面这样翻译有没有错(中译英)下面的项目已经更新完成,详细请参考附件.Ialre请帮忙确 2020-08-03 …
这些词的区别.商城商场商厦商店.酒店饭店旅店旅馆宾馆超市仓买小卖店食杂店希望大家用自己的话.意思明 2020-08-04 …