早教吧作业答案频道 -->英语-->
想要一篇简单的英语小文章,想找一篇简单的英语小文章,要做口试,大概20分钟左右,词汇越简单越好.最好还有中文翻译第一篇第二篇还是有点难
题目详情
想要一篇简单的英语小文章,
想找一篇简单的英语小文章,要做口试,大概20分钟左右,词汇越简单越好.
最好还有中文翻译 第一篇第二篇还是有点难
想找一篇简单的英语小文章,要做口试,大概20分钟左右,词汇越简单越好.
最好还有中文翻译 第一篇第二篇还是有点难
▼优质解答
答案和解析
Companionship of Books以书为伴(节选)
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
以书为伴(节选)
通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴.无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴.
好书就像是你最好的朋友.它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变.它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣.在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切.在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励.
人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样.有句古谚说道:“爱屋及屋.”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理.书是更为真诚而高尚的情谊纽带.人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融.
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界.因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉.
书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果.寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存.对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的.多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故.时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存.
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受.我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场.
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来.他们的精神被载入书册,传于四海.书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力.
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
以书为伴(节选)
通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴.无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴.
好书就像是你最好的朋友.它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变.它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣.在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切.在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励.
人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样.有句古谚说道:“爱屋及屋.”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理.书是更为真诚而高尚的情谊纽带.人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融.
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界.因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉.
书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果.寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存.对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的.多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故.时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存.
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受.我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场.
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来.他们的精神被载入书册,传于四海.书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力.
看了想要一篇简单的英语小文章,想找...的网友还看了以下:
这试卷上的题目可真难……这试卷上的题目可真难,我绞尽脑汁,也百思不得其解,就在我“--------- 2020-03-31 …
初高中之间的化学除杂题,请各位大侠们出手相救,小弟感激不尽.请选用简单试剂出去NaCl固体中的氯化 2020-04-25 …
英语学习遇到困难,单词背了3500左右,但是阅读的时候,尤其是看一些英文原著,报纸杂志之类的.虽然 2020-06-10 …
亚洲象的英文简介,不要太难,单词简单点,急切需要,能顺便说一下有哪些原因导致他快要灭绝了吗?用英文 2020-06-16 …
造句:3句as..as3句notas..as句子要简短单词不要太难就可以了 2020-07-22 …
一张超难的试卷,请各位好心的哥哥姐姐们帮我做一下.1,已知m0,化简I5+3nI-Imn-6nI-I 2020-11-01 …
小陈为找工作准备了中、英文两份简历.中文简历的字数是英文简历单词数的3倍,而且中文简历字数比英文简历 2020-11-18 …
英语翻译中文名:侬本意为:你本来就很美或你的本色需翻译成英文,要求:由两个简短单词组成,分别以N和B 2020-11-25 …
关于“正交试验”和“简单试验”我认为:在不考虑任何交互作用的前提下,简单试验(就是固定其他因素,一次 2020-12-01 …
中考前,师长们提醒学生:试卷难,我不畏难;试卷易,我不大易。这些话语是希望()①微笑面对考试②做情绪 2020-12-14 …