早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求高人帮翻译长句,好纠结啊……ThiswasasimpleruleonSelectiontomakesurethatyougotusedtonavigatingproperlyandthatthegoingunderfootwasalwayshard,whichitinevitablyalwayswas.(InfactI,stilltothisday,feelab

题目详情
求高人帮翻译长句,好纠结啊……
This was a simple rule on Selection to make sure that you got used to navigating properly and that the going underfoot was always hard, which it inevitably always was. (In fact I, still to this day, feel a bit guilty if I go hiking on a footpath – old habits die hard.)
▼优质解答
答案和解析
习惯于走正确的道路,并且明白脚下的路是不可避免崎岖的,这是一个简单的道理.(事实上,直到今天,当我在小径上远足,仍会有些愧疚---积习难改)
注意调整一下语序,就没那么难理解啦,因为外国语言的逻辑顺序和我们中国的不太像