早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请高手帮忙看下这句话这么翻译是否正确小径的设计为了符合人体工程学需要考虑铺地材料和尺寸.Trailsthatdesignsaccordingtohumanbodyengineeringiseffectivepavingmaterialsanddimensionofpath.不一定

题目详情
请高手帮忙看下这句话这么翻译是否正确 小径的设计为了符合人体工程学需要考虑铺地材料和尺寸.
Trails that designs according to human body engineering is effective paving materials and dimension of path.不一定要直译,主要是意思表达完整.不知道我的说法是否正确?
▼优质解答
答案和解析
In order to confirm with ergonomics,the design of the path needs to consider the paving materials and size.
according to 根据,effective 有效.
看了请高手帮忙看下这句话这么翻译是...的网友还看了以下: