早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译国务院2002年颁布的医疗事故处理条例,与1987年医疗事故处理办法的规定相比,已有很大进步,但同时也造成了我国医疗纠纷案件中的“二元化”现象.随着我国经济社会的飞速发展,医疗

题目详情
英语翻译
国务院2002年颁布的医疗事故处理条例,与1987年医疗事故处理办法的规定相比,已有很大进步,但同时也造成了我国医疗纠纷案件中的“二元化”现象.随着我国经济社会的飞速发展,医疗纠纷案件的数量和复杂程度也有所上升.针对这一新情况,2010年7月1日起正式生效的《侵权责任法》于第七章以整章的篇幅详细规定了医疗损害责任纠纷的处理办法,彻底摒弃了以往对医疗事故和医疗过错纠纷采取不同赔偿标准的做法,统一了医疗损害责任的判定和赔偿.
但是,由于《侵权责任法》是一部较新的法律,即便在正式生效之后,仍有个别应当依据《侵权责任法》审理的案件未依照该法进行审理,各地法院、各专家学者对第七章部分条款的理解和适用还存在分歧.同时该法还存在一些立法上的不明确之处,有待进一步讨论确认.
本文从《侵权责任法》妥善解决医患矛盾的本意出发,运用比较、分类、演绎和归纳的逻辑方法,并结合民事实体法和程序法的知识,对新法规定的医疗损害赔偿制度的内容、特点、适用、争议等情况予以综合分析和评述.拟通过对法律生效后两则不同案例的分析和对比,提出对医疗技术损害责任和医疗伦理损害责任两种主要类型案件的审判应用建议;通过导出法律适用过程中的主要争议点和不足,尝试提出完善《侵权责任法》的建议.
▼优质解答
答案和解析
Malpractice regulations promulgated by the State Council in 2002, compared with 1987 approach to provision of medical accident, there has been a great improvement, but at the same time also resulted in cases of medical disputes in China "duality".Along with the rapid development of economy and society, volume and complexity of medical dispute cases also raised.In response to this new situation, come into effect on July 1, 2010 the tort law in the seventh chapter of provisions in a whole chapter devoted more measures for the disposal of medical dispute liability for damage, completely abandon the previous disputes on medical malpractice and medical mistakes adopting different standards of compensation practices, unified medical judgment of liability and compensation.
However, since the tort law is a relatively new law, even after teh effective, which are presented for trial should be based on the tort liability Act is not in accordance with the law of the case for trial, Court, experts and scholars from all over on some difference understanding and application of the provisions of the seventh chapter .While there is some legislation of the Act on the ambiguities, which need to be comfirmed and disscussed in next step.
This article from the tort liability Act and properly solve the intended departure of the contravention between doctor and patient, using comparison, classification, deductive and inductive logic, combined with knowledge of civil substantive and procedural law, on the content of medical damage compensation system under the new Act, characteristics, application, dispute analysis and commentary.
To be adopted after the entry into force of the law analysis and comparison of two different cases, proposed on liability for damage of liability for damage of medical technology and medical ethics trial application of the two main types of cases;By exporting the main point of dispute in the process of law and lack of attempts to make recommendations for improving the tort liability Act.
看了英语翻译国务院2002年颁布的...的网友还看了以下:

关于寂寞的名人的!我要写作文,话题是寂寞,我想用一个寂寞的简短的名人故事来和我对比,你知道名人故事  2020-06-29 …

我是幼儿园大班的一名教师,这次的故事主题要讲关于蔬菜的故事谁能帮帮我给我个比较幼稚的故事.请大家尽  2020-07-05 …

2.我的想象很丰富!(照样子,写成语)例:风景——(留恋往返)专注——()兴奋——()热闹——()  2020-07-24 …

《晏子使楚》是我们比较熟悉的古代故事,在这个故事中有这样一句话--“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳  2020-07-28 …

《晏子使楚》是我们比较熟悉的古代故事,在这个故事中有这样一句话--“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”  2020-11-11 …

(2010•东营一模)《晏子使楚》是我们比较熟悉的古代故事,在这个故事中有这样一句话--“橘生淮南则  2020-11-11 …

有没有专门讲诗词典故比较全面的书?我挺爱好诗词的,但平时阅读时觉得典故是一大障碍啊,很多诗词方面的书  2020-11-13 …

故宫是我国的象征,凡尔赛宫是法国的象征,请说说下列宫殿是哪些国家的象征。(1)白金汉宫(2)白宫(3  2020-12-21 …

《晏子使楚》是我们比较熟悉的古代故事,在这个故事中有这样一句话--“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”  2021-01-20 …

(2013•郴州模拟)《晏子使楚》是我们比较熟悉的古代故事,在这个故事中有这样一句话--“橘生淮南则  2021-01-20 …