早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译简•奥斯丁的时代,正是处于英国小说转型期,是前期现实主义小说走向低潮,而新一代小说还没有形成风潮的过渡时期,十八世纪上半叶涌现出以亨利•菲尔丁(HenryFielding,1707—

题目详情
英语翻译
简•奥斯丁的时代,正是处于英国小说转型期,是前期现实主义小说走向低潮,而新一代小说还没有形成风潮的过渡时期,十八世纪上半叶涌现出以亨利•菲尔丁(Henry Fielding,1707—1754)、塞缪尔•理查森(Samuel Richardson)、劳伦斯•斯特恩(Laurence Sterne,1713—1768)和Smollett为代表的一大批现实主义小说家,七十年代,这些现实主义小说大师们相继退出历史的舞台,接踵而至的是以范妮•勃尼(Fanny Burney,1762—1840)为代表人物的感伤派的小说,以及当时风靡一时的哥特传奇小说,哥特传奇小说旨在读者心中产生一种毛骨悚然的恐惧感,但究其艺术深度或故事内容却是空洞而毫无意义的.相对于产生微妙恐惧感的哥特传奇小说来说,同期出现的感伤小说同样显得苍白无力,矫揉造作,情节非常不符合实际,奥斯汀的小说破旧立新,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光.
▼优质解答
答案和解析
Austen's works critique the novels of sensibility of the second half of the 18th century and are part of the transition to 19th-century realism. During the early eighteenth century, Henry Fielding, Samuel Richardson, Laurence Sterne and Smollett were considered as representations of realism novelists and they exited the stage of history at 70’s. Followed by Fanny Burney, one of elites of sentimental novelist, and gothic legend novel which trends to cause fear on people’s minds but the whole novel was empty, same to sentimental novels. Austen preferred change to tradition and showed us English countryside middle class’s daily life and the countryside without the capitalist industrial revolution impact.
看了 英语翻译简•奥斯丁的时代,正...的网友还看了以下:

英语翻译打喷嚏某人打了个喷嚏,旁边的人有时会说点什么.中国人可能会说“有人想你了”、“有人说你了”  2020-04-09 …

英语翻译帮忙把这两句话翻译成英文:1、我在幻想,我会是你说的那个“他”.2、多么希望,我会是你说的  2020-05-13 …

英语翻译最佳成长奖翻译成英文怎么说?最佳超越奖翻译成英文怎么说?最佳支持奖翻译成英文怎么说?最佳合  2020-06-19 …

英语翻译说不上喜欢,也说不上不喜欢。英语翻译说不上喜欢,也说不上不喜欢。  2020-10-30 …

英语翻译我首先说不要用网上的翻译网上翻译语法不对!句子是:一周至少去看两次电影翻译成英语怎么说?还有  2020-11-23 …

英语翻译太假了,google.百度.雅虎等几家在线翻译的都不一样.优秀是一种习惯.翻译成最地道的英语  2020-11-24 …

英语翻译我这个译典通A811整句翻译功能,打开就是英译汉,但说明书上写了有汉译英功能的,请问怎么弄汉  2020-11-27 …

英语翻译做员工卡,上面要写职位的英文,本人英语奇差,故而百度翻译,谷歌翻译,有道翻译一起上,结果出现  2020-12-01 …

英语翻译不要翻译机的,要英语厉害的人工翻译.翻译内容是:望远镜看不见你的心飞去哪里雾上飞行想像黑夜的  2020-12-06 …

英语翻译翻译下列几个短语1说英语2说英语的国家3练习干某事4写信给……5用英语写日记6aswall都  2021-01-22 …