早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译ForthisorderBillofLadingshouldbeissuedinorigininordertoavoidanydelayofclearancesameaspreviousshipmentsPLEASE,CONFIRMIFYOUCANINSTRUCTTOISSUEB/LINORIGIN(BANGKOK,THAILAND).以上两句话是客户对提单

题目详情
英语翻译
For this order Bill of Lading should be issued in origin in order to avoid any delay of clearance same as previous shipments
PLEASE ,CONFIRM IF YOU CAN INSTRUCT TO ISSUE B/L IN ORIGIN ( BANGKOK,THAILAND).
以上两句话是客户对提单的要求,不太明白是什么意思呢,到底提单因该怎么签呢,
▼优质解答
答案和解析
针对此单,提单是否可以和以前一样,在曼谷泰国签单,这样做是为了防止清关的时候出现延误.请确认!
以上是我的理解,你可以问以前的业务员如何操作的,也可以直接询问你们的订舱货代,告诉他们此提单要在泰国曼谷签正本提单.也就是说,你没有正本提单在手,提单直接在曼谷签发给你客人.这样,你就需要让客人尽早付清货款,收到后再指示货代放提单.给客人的其余单据可以提前寄出.