早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语是否优于汉语?我觉得,英文更适合于现代社会,因为它的表意更精确.就好像西方科技高于中国一样,他们的语言同样比中国语言要优秀.比如:“审批”“报批”是指上报、审阅、批准、不

题目详情
英语是否优于汉语?
我觉得,英文更适合于现代社会,因为它的表意更精确.
就好像西方科技高于中国一样,他们的语言同样比中国语言要优秀.
比如:“审批”“报批”是指上报、审阅、批准、不批准这些动作的交集、并集,还是补集?不清楚;“大胜”“大败”,谁是施动者?谁是受动者?不清楚,唯一的方式只能通过上下文解决(拉丁系语言通过词形变化解决).定义不清晰,就容易造成思维的混乱.
再比如,上海交通大学的“交通”,只有一个概念,非复数意义的“交”+“通”概念.上海交通大学的校名:Shanghai Jiao Tong University 就是不符合英文规范的译法.这里的 Jiao Tong 对应英文的一个 Transportation,正确的译法应该是 Jiaotong 或 Jiao-tong,或者 Transportation.如果翻译成 Jiao Tong,在英文就会误解为 Jiao 充当 Tong 的 modifier(起修饰作用的 word).在英文中,名词充当 Modifier 的组 word 方式是受到严格限制的,数量并不多,只有得到牛津字典等大型工具书的承认,才能在书面语使用.
汉语一个字随意充当另一个字的 modifier 的这种弊端,在计算机的应用中更明显.字母语言中出现的拼写错误,在 word 中可以通过拼写检查纠正,而汉语组词错误,出现错别字的话,根本无法纠正.因为汉语以 modifier 作为组词的方式,正是其特色.计算机根本无法识别汉语的组词错误.
现代科学的世界,将会越来越是纯逻辑的世界吧,英文能够更精确的表意,更好地处理逻辑问题
意境美已经越来越远离生活,文学越来越多地被电影和音乐取代了
似乎电影、音乐、绘画这些方式,传达情感的能力要高于文字了
我认为,汉语不利于抽象思维,汉语以其笨重,浪费了孩子更多的时间在学习语言上面,估计有2-3年时间,可以看到,科技先进的国家,基本都使用字母系语言,日本和韩国也正在逐渐抛弃汉语,就连我们自己也一步步抛弃它,比如简化字运动和汉字拼音化运动,这些都证明了汉语的落后
▼优质解答
答案和解析
这个问题问得很好
我个人的见解是:否