早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

关于西语中物主形容词的重读和非重读两种用法表达的意思或语气有不同吗?还是只是为了用法上的多样性?

题目详情
关于西语中物主形容词的重读和非重读
两种用法表达的意思或语气有不同吗?还是只是为了用法上的多样性?
▼优质解答
答案和解析
两种用法表达意思是可以一样的,但是语气有点不同,你知道西语语法顺序是和中文一样多变的.
举例我的朋友
非重读:mi amigo 指你知道我说的是哪个朋友.
重读:uno amigo mío 指你不知道我说的是哪位朋友
el amigo mío 指的是你知道我说的是哪个朋友
以上都可以翻译成我的朋友,mi amigo= el amigo mío 是一样意思 只不过不同表达而已.
看了关于西语中物主形容词的重读和非...的网友还看了以下: