早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译为啥19世纪日本人在翻译西方语言时很用心,比如革命,经济,都是汉字词,而到了二战后,却几何增长地使用片假名呢?个人感觉片假名就和我们中国的音译一样,如果不知道原来单词,真
题目详情
英语翻译
为啥19世纪日本人在翻译西方语言时很用心,比如 革命,经济,都是汉字词,而到了二战后,却几何增长地使用片假名呢?个人感觉片假名就和我们中国的音译一样,如果不知道原来单词,真的只能把它读出来,却不知道这个片假名啥意思吧
为啥19世纪日本人在翻译西方语言时很用心,比如 革命,经济,都是汉字词,而到了二战后,却几何增长地使用片假名呢?个人感觉片假名就和我们中国的音译一样,如果不知道原来单词,真的只能把它读出来,却不知道这个片假名啥意思吧
▼优质解答
答案和解析
和日本战败与美国亲近有很大的关系,语言学校的时候老师讲过英文变片假名的规律,无奈英文太差,变过来也不知道意思~-_-#各种痛苦~
看了英语翻译为啥19世纪日本人在翻...的网友还看了以下:
英语翻译把以下翻译成文言文:吾入公司1年有余,在这一年中我并没有得到上司的重用,虽然我找不到属於我 2020-04-13 …
在一个旅游景点,甲乙丙丁四位朋友交谈时,产生了语言上的障碍,因为汉英法日四中语言中,每人只会两种, 2020-05-15 …
英语翻译鸾凤翔毛雨淋漓当时却被雀儿欺惊教一日云开远依旧还君整羽衣未用君子之象.凡事先难.因谋事之敏 2020-06-26 …
谁可以帮我把这个翻译成文言文当可以去爱的时候竞不懂得如何去爱,而却只知道让你心碎,而如今才知应好好 2020-07-12 …
英语翻译IhearitandmoreandmoreIgoabouttryingtodomaybusi 2020-11-05 …
英语翻译打字机的字臂,照现在的结构而言,似乎是理所当然的形式,可是当时在设计时,却使邵尔斯伤透脑筋. 2020-11-07 …
把下面这段话翻译成文言文.不第后赋菊》这首诗是黄巢科举考试失利后写下的.虽然考试不中,黄巢却豪情倍增 2020-11-22 …
文言文翻译(东塾读书记)诂者,古也,古今异言,通之使人知也.盖时有古今,犹地有东西有南北,相隔远则言 2020-11-23 …
由于英汉两种语言的表达方式和语言结构的差异,在英汉翻译时,需按意义和句法上的需要在原文的基础上添加由 2020-12-24 …
将一段话翻译成文言文,满意答案基础30分,好的再加5-10分!10.13必回答完!谢谢了!翻译成文言 2021-01-17 …