早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求助英语达人:地址中译英中国湖南省长沙市长沙县泉塘安置小区长沙电力职业技术学院通信0907班求翻译,千万要准确!对我很重要的,谢谢!

题目详情
求助英语达人:地址中译英
中国湖南省 长沙市 长沙县 泉塘安置小区长沙电力职业技术学院通信0907班
求翻译,千万要准确!对我很重要的,谢谢!
▼优质解答
答案和解析
Telecommunication Class 0907,Changsha Electricity Vocational &Technical College
Quantang Anzhi Xiaoqu, Changsha County
Changsha, Hunan
P.R.C.
说明:
Telecommunication Class 0907,Changsha Electricity Vocational &Technical College
是单位名称,尽量与地址分开,其翻译最好参考学校的标准翻译.或者用汉语拼音也可以.
泉塘安置小区:Quantang Anzhi Xiaoqu,我用的是全拼音,小地名通常用拼音,这是标准通用的,如果勉强译成英文,不仅外国人看不懂,中国人也看不懂,要明确的是地址是回信用的,也就是中国人要能看得懂才行,外国人看不懂是不重要的.
Changsha, Hunan后面不加市或省更简洁,也常用,因是大地名,知名度较高. 如果一定要译成
Changsha city, Hunan province也行,只是有点画蛇添足.
P.R.C.(中华人民共和国),通常用全称,用china也可以,但前者更常用.
看了求助英语达人:地址中译英中国湖...的网友还看了以下: