早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译they"aretheholygrail"Thosearedecidedlyoptimisticwordsinaspecialtytoooftenshortonthem这无疑是癌症领域少见的乐观说辞,我觉得应该在toooften前面加上that之类的词,如果加上thatis,是不是them就

题目详情
英语翻译
they "are the holy grail"Those are decidedly optimistic words in a specialty too often short on them这无疑是癌症领域少见的乐观说辞,我觉得应该在too often前面加上that之类的词,如果加上that is,是不是them就可以去掉啊?为什么呢?为什么加上on them就可以去掉that is呢?
▼优质解答
答案和解析
(哎?我怎么觉得刚回答了这个题呢……那再说一遍吧.)这个句子的“断句”很重要,too 是跟着 a specialty (field,subject “领域”,在这里特指“医学领域”),而不是和 ofen short …连着.句意是:“他们至高无上啊!...