早教吧作业答案频道 -->英语-->
把这段话翻译成英文,答好者加分答好者加分,不要用在线翻译糊弄.,谢谢包装是糖果企业常试不衰的利器.而要真正树立自己的包装,必须处理好市场定位,主流消费群体.在各种各样的消费人群
题目详情
把这段话翻译成英文,答好者加分
答好者加分,不要用在线翻译糊弄.,谢谢
包装是糖果企业常试不衰的利器.而要真正树立自己的包装,必须处理好市场定位,主流消费群体.在各种各样的消费人群中,包装能否迎合主流消费群体的兴趣对于糖果市场的拓展将起到非常重要的作用.因此主流消费群体应该是最主要的消费生力军!包装设计应以主流消费群体为开发对象!那么对于目前的糖果市场,为了避免糖果包装设计的盲目化,应该准确的确定市场定位.“糖果盒子”糖的市场定位主要是年轻人,代表年轻活力.用一些有生命力和感召力的鲜活元素来迎合消费者,以获取消费者的好感.因此,优秀的糖果包装设计除了解决、处理好设计中的几大基本元素以外,还要对这一群体进行研究和分析,才能设计出他们共同喜爱和接受的包装来.
本课题以糖果包装的色彩和盒子造型为研究主题,从现阶段糖果包装中存在的问题出发,提出让年轻人耳目一新、充满活力为设计理念,从包装的色彩视觉、造型结构设计进行调查和研究,让新产品能在众多产品中脱颖而出,从而引起消费者的购买欲望,使其在激烈的市场竞争中立于不败之地.
关键词:糖果;年轻活力;市场定位
答好者加分,不要用在线翻译糊弄.,谢谢
包装是糖果企业常试不衰的利器.而要真正树立自己的包装,必须处理好市场定位,主流消费群体.在各种各样的消费人群中,包装能否迎合主流消费群体的兴趣对于糖果市场的拓展将起到非常重要的作用.因此主流消费群体应该是最主要的消费生力军!包装设计应以主流消费群体为开发对象!那么对于目前的糖果市场,为了避免糖果包装设计的盲目化,应该准确的确定市场定位.“糖果盒子”糖的市场定位主要是年轻人,代表年轻活力.用一些有生命力和感召力的鲜活元素来迎合消费者,以获取消费者的好感.因此,优秀的糖果包装设计除了解决、处理好设计中的几大基本元素以外,还要对这一群体进行研究和分析,才能设计出他们共同喜爱和接受的包装来.
本课题以糖果包装的色彩和盒子造型为研究主题,从现阶段糖果包装中存在的问题出发,提出让年轻人耳目一新、充满活力为设计理念,从包装的色彩视觉、造型结构设计进行调查和研究,让新产品能在众多产品中脱颖而出,从而引起消费者的购买欲望,使其在激烈的市场竞争中立于不败之地.
关键词:糖果;年轻活力;市场定位
▼优质解答
答案和解析
The packing is the sharp weapon which candy enterprise Chang Shi does not fade.But must set up own packing truly,must process the market localization,the mainstream expense community.In various expens...
看了把这段话翻译成英文,答好者加分...的网友还看了以下:
《左传?桓公二年》:“故天子建国,诸侯立家,卿置侧室,大夫有贰宗,士有隶子弟,庶人工商各有分亲,皆 2020-04-25 …
英语翻译原文:少年是一去不复返的,等到精力衰竭时,要做学问也来不及了.译文:Youthwillso 2020-06-18 …
《汉书.循吏传》中的“郡中莫不耕稼力田,百姓归之,户口增倍,盗贼狱讼衰止”翻译现代文? 2020-06-19 …
泊牧以谗诛,邯郸为群翻译 2020-06-20 …
三峡第一段和第二段译文 2020-06-23 …
请帮忙将下段译成英文:放眼今天的世界,“全球化”似乎已成不可抗拒的趋势,其浪潮汹涌澎湃,欲将世界各 2020-06-25 …
人谓此是刘尹时树,每想高风;今复见卿清德,可谓不衰矣.翻译 2020-07-03 …
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰的翻译 2020-07-04 …
他生来就心脏衰弱.翻译 2020-11-22 …
求英语高手翻译将下面这段译成英文,我用金山翻译的不太好,黄金历来为我国人民喜爱,用其制成的饰品在我国 2020-11-23 …