早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请高人指点一下,这段话怎么翻译?尤其是第二句.多谢!我要的是正确答案,机译的朋友就免了!ThesuccessfuldevelopmentoftheChineseHorseracingIndustrywillbethemostsignificantstimulustotheglobalhorseracingindus

题目详情
请高人指点一下,这段话怎么翻译?尤其是第二句.多谢!我要的是正确答案,机译的朋友就免了!
The
successful development of the Chinese Horseracing Industry will be the most
significant stimulus to the global horse racing
industry in the last 50 years, if not longer. Demand for horses, skills,
technology and products will virtually strip existing
industries of these components.
▼优质解答
答案和解析
中国赛马产业的成功发展将是近50年,甚至更长时期以来对全球赛马产业最具挑战的力量.对马匹、赛马技巧、各种技术和产品的需求,几乎可以把这一产业所有现存的产品和技术一扫而光.
strip 这里的意思是 剥夺,拿走,的意思.
看了请高人指点一下,这段话怎么翻译...的网友还看了以下: