早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下面的文言文,完成下列各题。何琦,字万伦,司空充之从兄也。祖父盒,后将军。父享,淮南内史。琦年十四丧父,哀毁过礼。性沈敏有识度,好古博学,居于宣城阳谷县,事

题目详情
阅读下面的文言文,完成下列各题。
    何琦,字万伦,司空充之从兄也。祖父盒,后将军。父享,淮南内史。
    琦年十四丧父,哀毁过礼。性沈敏有识度,好古博学,居于宣城阳谷县,事母孜孜,朝夕色养。常患甘鲜不,乃为郡主薄,察孝廉,除郎中,以选补宣城径县令。司徒王导引为参军,不就。及丁母忧,居丧泣血,杖而后起,停枢在殡,为邻火所逼,烟焰已交,家乏幢使,计无从出,匍匐抚棺号哭。俄而风止火息,堂屋一间免烧,其精诚所感如此。
    服,乃慨然叹曰:“所以出身仕者,非谓有尺寸之能以效智力,实利微禄,私展供养。一旦莞然,无复恃恬,岂可复以朽钝之质尘默清朝哉!”于是养志衡门,不交人事,耽玩典籍,以琴书自娱。不产业,节俭寡欲,丰约与乡邻共之。乡里遭乱,姊没人家,琦惟有一稗,便购赎。然不为小谦,凡有赠遗,亦不苟让,但于己有余,辄复随而散之。任心行,率意而动,不占卜,无所事。
    司空陆玩、太尉桓温并辟命,皆不就。诏征博士,又不起。简文帝时为抚军,钦其名行,
    召为参军,固辞以疾。公车再征通直散骑侍郎、散骑常侍,不行。由是君子仰德,莫能屈也。桓温尝登琦县界山,谓然叹曰:“此山南有人焉,何公真止足者也!”
    琦善养性,老而不衰,布褐蔬食,•巨以述作为事,著《三国评论》,凡所撰录百许篇,皆行于世。年八十二卒。
(选自《晋书•列传第五十八》,有删节)【注】①默,通“墨”。
(1)二对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是___
A.事母孜孜孜孜,朝夕色养        孜孜:勤勉
B.常患甘鲜不                 赡:赡养
C.服,乃慨然叹日             阕:完结
D.不产业                    营:谋求
(2)下列各句中,加点词意义和用法相同的一项是___
A.匍匐抚棺号哭               今其智反不能及
B.非谓有尺寸之能效智力        且一璧之故逆强秦之欢
C.便购赎                    君我呼人,吾得兄事之
D.率意动                    怠欲出者
(3)把文中的文言文画横线的句子豹译成现代汉语。
①一旦载然,无复恃估,岂可复以朽钝之质尘默清朝哉!
译文:___
②凡有赠遗,亦不苟让,但于己有余,辄复随而散之。
译文:___
(4)文中文言文中何琦高尚的德行表现在哪几个方面?请简要概括。
▼优质解答
答案和解析
(1)B     常常担心鲜美的食物不充足.赡:富足.
(2)C     A.副词,于是,就/副词,竟然;B.连词,表目的,来/介词,因为;C.介词,替、给;D.连词,表修饰/连词,表承接.
(3)①茕:独自一人;怙:依靠.句子翻译为:(我)一下子孤独一人,不再有父母孝养,怎么能够再拿腐朽鲁钝之身去玷污清明的朝廷呢?
②遗:赠送;苟:随便.句子翻译为:凡是有人赠送东西,(何琦)也不随便推让,只要对自己来讲有剩余,就又随即把它们散发出去.
(4)文章的第二段表现其事母至孝(重视亲情);第三段表现其节俭寡欲、乐善好施;第四段、五段表现其修生养性、淡泊名利.

答案:
(1)B
(2)C
(3)①(我)一下子孤独一人,不再有父母孝养,怎么能够再拿腐朽鲁钝之身去玷污清明的朝廷呢?
②凡是有人赠送东西,(何琦)也不随便推让,只要对自己来讲有剩余,就又随即把它们散发出去.
(4)事母至孝(重视亲情);节俭寡欲;乐善好施;修生养性;淡泊名利.

参考译文:
      何琦,字万伦,是司空冲(何冲)的堂哥.祖父名叫何龛,曾在朝中担任后将军.父亲何阜,曾任淮南内史.
      何琦十四岁丧父,为此他伤心痛苦以致伤了身体.何琦性格沉稳聪敏,颇有见识和风度,喜欢研习古代的学问,住在宣城阳谷县,侍奉母亲勤勉不懈怠,早晚都是和颜悦色的侍奉.常常担心鲜美的食物不充足,于是出仕做了郡中的主簿,因孝廉而被察举,又被封为郎中,因此当上了宣城泾县县令.司徒王导将他引荐为参军,他拒绝前去就职.等到他母亲去世了,他穿着丧父哭泣不止,后来甚至需要拄着拐杖才能站起,他母亲的灵柩安放在家中等待出殡,受到邻居家火灾的威胁,烟尘火焰已经逼近安放灵柩的房屋,家中缺乏使唤的童子,实在是没有办法,何琦于是只能匍匐在母亲的棺椁之上痛哭流涕.片刻之间风停火止,只有停放灵柩的那间堂屋没有被火烧到,足见何琦的精诚和孝心感动上天.
      服丧完毕之后,何琦感慨的说道:“我之所以出仕当官,并不是有什么特别的才能,事实上是看中那一点微薄的俸禄,可以辅助我私下供养我的家人.一旦失去之亲,孤苦寂寞的样子,没有再继续依靠下去的支柱,怎么能再凭借我平庸的资质来玷污清明的圣朝呢?”在这时便在衡门中修养自己的品格志向,不参与世俗事务,沉迷于古玩典籍,用音乐和书籍来娱乐自己.不谋求赚钱的产业,节俭生活克制私欲,多与邻居约定共勉.乡里邻居遭遇变乱,姐姐死在夫家,何琦只有一个婢女,于是替她赎身.可是不做小方面的谦让,凡是有人送他东西,也不随意(也姑且不)推让,只要对自己来说是有盈余的东西,就(总是)会又随心将东西散发给需要的人.任凭自己的心意而行动,不迷信占卜,也不参与世俗.
      司空陆玩和太尉桓温共同举荐他做官,何琦都推辞不就职.中央征兆他为博士,他也不起用自己.简文帝的时候,皇帝亲自下令让何琦出仕,招他做参军,他坚决的用自己有病为由推辞了这件事.之后他又有机会担任散骑侍郎、散骑常侍,他都没有去.因为这样诸多士大夫仰慕他富贵不能淫的品德.桓温曾经登上何琦所辖泾县的界山,感叹道:“这座山的南面有一个贤者,何琦先生真的是个知足之人啊!”
      何琦善于修身养性,虽然年老但却并不显衰老,穿着布衣吃食简朴,一直把著书立说作为自己生活中重要的事情,著有《三国评论》,由他所撰写的文章有一百余篇,都刊行于世.八十二岁时离开人世.
看了阅读下面的文言文,完成下列各题...的网友还看了以下: