早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译作.据英国《镜报》4月10日报道,葡萄牙的艺术家塞缪尔·席尔瓦(SamuelSilva)挑战圆珠笔的极限,用圆珠笔来完成了多幅超逼真的图画,其逼真程度使人们难以将他的画作与照片区分开来.

题目详情
英语翻译
作.据英国《镜报》4月10日报道,葡萄牙的艺术家塞缪尔·席尔瓦(Samuel Silva)挑战圆珠笔的极限,用圆珠笔来完成了多幅超逼真的图画,其逼真程度使人们难以将他的画作与照片区分开来.
  据悉,塞缪尔现年31岁,是葡萄牙的一名法律顾问兼艺术家.从2岁第一次接触到纸和笔时,他便深深地爱上了绘画,不停地在本子上涂鸦.这样的绘画热情一直未间断.
  本着对绘画的热情和天分,塞缪尔利用业余时间,用圆珠笔一笔一划地创作出这些作品.他高超的绘画技巧以及耐心使得这些作品逼真、精致得令人难以置信.他的作品有戴珍珠耳环的少女、阿富汗女孩、觅食的老虎、猎豹、猫以及老鹰等.
▼优质解答
答案和解析
The global times, the introduction of Samuel Shivall's English translate don't think pen can only be used to write, it can also be used for the creation of the ultra realistic. According to the Britis...
看了英语翻译作.据英国《镜报》4月...的网友还看了以下: