早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译词典上有个例句:Youflatterme.I'mnotthatimportant.上面的翻译是:承蒙你过奖,我可没有那么重要.我觉得翻译貌似有点问题.“那么重要”的“那么”用that就可以表示?有点中式英语的感

题目详情
英语翻译
词典上有个例句:
You flatter me.I'm not that important.
上面的翻译是:
承蒙你过奖,我可没有那么重要.
我觉得翻译貌似有点问题.“那么重要”的“那么”用that就可以表示?有点中式英语的感觉啊.你们觉得呢?
▼优质解答
答案和解析
I'm not that important.是正宗英语,可能美国味浓.它与汉语巧合了.不用多疑.