早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?翻译

题目详情
君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?翻译
▼优质解答
答案和解析
君身为相国,每天饮酒不止,不向皇上请示报告,怎么来为天下人担忧呢

这是曹参的著名片段,说的是沿袭萧何的方案,而不改变,体现的是汉初的无为而治.

 

曹参起初微贱的时候,跟萧何交好;等到后来一个做了将军,一个做了相国,便有了隔阂.到萧何临终时,向皇上推荐的贤臣却只有曹参.曹参代替萧何做了汉朝的相国,办事无所变更,完全遵循萧何制定的法令.他选择郡国官吏中那些质朴而不善于文辞的忠厚老实人,立即把他召来任命为丞相史.官吏中有善于文辞、苛求深究、一心追求声誉的人,总是斥退撵走他们.曹参日夜痛饮纯厚的美酒.卿大夫以下的官吏乃至宾客,发现曹参不理政事,来拜访的人都想进言劝告.那些人一到,曹参就让他们喝美酒.过了一会儿,那些人又想说什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,来人终究不得开口劝谏,这样的情况已经成为常事.相国住宅的后园靠近官吏的宿舍,官吏在宿舍里整天饮酒歌唱,大呼小叫.曹参的随从官吏讨厌他们,但对他们又无可奈何,于是请曹参到后园中游玩,听到了官吏醉酒高歌、大呼小叫,随从官吏希望相国把他们召来加以处置.曹参却反而叫人取来美酒陈设座席痛饮起来,也歌唱欢呼,与官吏们相应和.曹参看到另人有细小的过失,一味隐瞒遮盖,因此相国府中平安无事.  曹参的儿子曹作中大夫.汉惠帝惊怪相国不理政事,以为“莫不是轻视我吧?”于是对曹说:“你回家后,试着私下随意问问你的父亲说:”高帝刚刚离别群臣去世,皇上又年轻,您身为相国,每天饮酒不止,不向皇上请示报告,怎么来为天下人担忧呢?‘然而您不要说是我告诉你的.“曹到假日回家后,闲暇时侍奉父亲,把皇上的话变成自己的话劝谏曹参.  曹参发怒了,鞭笞曹二百下,说道:“赶快进宫侍奉皇上去,天下的事不是你应当说的.”到了朝会时,惠帝责备曹参说:“为什么惩治曹?前次是我要他劝谏你的.”曹参脱下帽子谢罪说:“请陛下自己仔细思考一下,圣明英武比高皇帝谁强?”皇上说:“我怎么敢比先帝啊!”曹参说:“陛下看我的才能跟萧何比哪个强?”皇上说:“您似乎不及他.”曹参说:“陛下说的对.再说高帝与萧何平定了天下,法令已经定得清清楚楚,现在陛下垂衣拱手,我们一班朝臣谨守各自职位,遵循原有法度而不改变,不也就可以了吗?”惠帝说:“好,您休息去吧.” 
看了君为相,日饮,无所请事,何以忧...的网友还看了以下:

子曰学而时习之不亦说乎有朋自远方来不亦乐乎人不知而不愠不亦君子乎的翻译  2020-05-21 …

英语翻译醉赠刘二十八使君⑴为我引杯添酒饮⑵,与君把箸击盘歌⑶.诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.把这  2020-06-13 …

用“/”给下面句子断句陈司败问昭公知礼乎孔子曰知礼孔子退揖巫马期而进之曰吾闻君子不党君子亦党乎君娶  2020-06-21 …

文言文愚勇的翻译急需原文:齐之好勇者,其一人居东郭,其一人居西郭。一日,卒然相遇于途。居东郭者曰:  2020-06-23 …

阅读下列文段,翻译画线的句子。齐之好勇者,其一人居东部,其一人居西部,卒然相遇于涂。曰:“姑相饮乎  2020-07-11 …

文言文愚勇的翻译急需原文:齐之好勇者,其一人居东郭,其一人居西郭。一日,卒然相遇于途。居东郭者曰:  2020-07-11 …

英语翻译2.今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?(翻译)3.公亦尝闻天子之怒乎?(翻  2020-07-13 …

下列句子与“壮士,能复饮乎?”中“乎”的意义、用法相同的一项是()A.事不目见耳闻,而臆断其有无,  2020-07-14 …

英语翻译翻译:君也者,为民办事,臣也者,助办民事者也.赋税之取于民,所以为民事之资也,如此而事犹不  2020-07-23 …

下列句子与“壮士,能复饮乎?”中“乎”的意义、用法相同的一项是()A.事不目见耳闻,而臆断其有无,可  2020-11-23 …