早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译NoticeTOTheCaptain:YourattentionisbroughttoSection24(1)oftheImmigrationAct.1959/63(2002Amendment).Whichreads.EverypersonarrivingbyseaorairatanauthorizedairportinMalaysiashallappearbeforeanImmigrationOffi

题目详情
英语翻译
Notice TO The Captain:
Your attention is brought to Section 24 (1) of the Immigration Act. 1959/63(2002 Amendment).Whichreads.
Every person arriving by sea or air at an authorized airport in Malaysia shall appear before an Immigration Officer at such time and place as the officer may direct,and the officer,after such examination as he may consider necessary,shall inform any person whom he consider to be prohibited from entering Malaysia under this Act of this finding,and if the person arrived by air,he shall not leave the precincts of the airport except for a place approved by the Immigration Officer,and he shall leave and depart from Malaysia by the first available means in accordance with the instructions of the officer.The captain of the aircraft in which the person arrived shall,if required by the Officer,remove the person from Malaysia by the same aircraft.
this is to inform you that under-mentioned passenger/passengers is/are not Permitted To Enter Malaysia and you hereby to remove such person to the place of his/her/their embarkation by the same aircraft.
As per list
▼优质解答
答案和解析
只翻译大意,你可以知道本文想说什么.
致机长函:
移民法规定:海空抵达马来西亚的人士都要面见移民官,如移民官认为某人不得入境时,此人不得离开机场,并要搭乘最近的航班离开马来西亚,移民官也可以要求该乘客所乘飞机的机长用同一架飞机将此人从马来西亚带走.
谨此通知您下列乘客不得进入马来西亚,所以您要将名单上的人士带回到登机的地方.
名单如下:
看了英语翻译NoticeTOThe...的网友还看了以下: