早教吧作业答案频道 -->英语-->
麻烦各位英语高手帮我解答下新概念英语第四册30课其中比较难的两句inthecourseofafewhundredmilesreachesthetrueoceanfloorat2,500-3,500fathoms这句话书上翻译为,[size=4]一直延伸到几百英里远深达2
题目详情
麻烦各位英语高手帮我解答下新概念英语第四册30课其中比较难的两句
in the course of a few hundred miles reaches the true ocean floor at 2,500-3,500 fathoms这句话书上翻译为,[size=4]一直延伸到几百英里远深达2,500至3,500的地方!in the course of 是在什么过程,什么期间的意思!这里怎么解释为一直延伸的意思?the true ocean是不是插入语啊!如果按照书上的翻译应该是in the course of a few hundred miles reaches at 2,500-3,500 fathoms is the true ocean!(2)and near its lower reaches there is a long tailing-off which is almost certainly the result of material transported out to deep water after being eroded from the continental masses.这句话书上翻译为,在这个地带的低处是很长的一段尾沙地段,基本上可以断定这个地段是大陆块体上侵蚀下来的物质被水冲到深水处形成的.这句话我感觉有点牛头不对马嘴,near its lower reaches这里的reachs是动词还是名词,书上没有翻译出这个词的意思!这句话如果按照直译来看的话,附近地带的低洼到达那个是很长段的一段尾沙地段,几乎可以确定物质运输到水的结果,在被来自陆地快侵蚀之后|!
in the course of a few hundred miles reaches the true ocean floor at 2,500-3,500 fathoms这句话书上翻译为,[size=4]一直延伸到几百英里远深达2,500至3,500的地方!in the course of 是在什么过程,什么期间的意思!这里怎么解释为一直延伸的意思?the true ocean是不是插入语啊!如果按照书上的翻译应该是in the course of a few hundred miles reaches at 2,500-3,500 fathoms is the true ocean!(2)and near its lower reaches there is a long tailing-off which is almost certainly the result of material transported out to deep water after being eroded from the continental masses.这句话书上翻译为,在这个地带的低处是很长的一段尾沙地段,基本上可以断定这个地段是大陆块体上侵蚀下来的物质被水冲到深水处形成的.这句话我感觉有点牛头不对马嘴,near its lower reaches这里的reachs是动词还是名词,书上没有翻译出这个词的意思!这句话如果按照直译来看的话,附近地带的低洼到达那个是很长段的一段尾沙地段,几乎可以确定物质运输到水的结果,在被来自陆地快侵蚀之后|!
▼优质解答
答案和解析
1.第一句话是倒装句,主语是the true ocean,相当于:
The true ocean reaches at 2,500-3,500 fathoms in the course of a few hundred miles .
in the course of的意思的确是“在...的过程中”,课文的翻译是意译,楼主可以直译为:真正的海洋在延绵几百英里的过程中,深达2,500至3,500噚.
2.第二句话,reach是名词,意思是:区[领]域;区域,河段,流域;[美]岬
书上把lower reaches 翻译成“低处”,也可以说“低洼地带”
句子中which is certainly the result of.是句子理解的关键,意思是“.几乎可以确定是由.形成的结果”,即:这个很长的尾沙地带几乎可以确定是由那些物质形成的结果.
另一个关键是material 有两个后置定语,一个是过去分词短语transported out to deep water,另一个就是after being eroded from the continental masses,是介词短语做后置定语,由于有after,这个介词短语应该翻译在transported.之前,即:“这些物质在被从大陆块上侵蚀之后,又被运输到深水处”
这样就好理解这句话了.
The true ocean reaches at 2,500-3,500 fathoms in the course of a few hundred miles .
in the course of的意思的确是“在...的过程中”,课文的翻译是意译,楼主可以直译为:真正的海洋在延绵几百英里的过程中,深达2,500至3,500噚.
2.第二句话,reach是名词,意思是:区[领]域;区域,河段,流域;[美]岬
书上把lower reaches 翻译成“低处”,也可以说“低洼地带”
句子中which is certainly the result of.是句子理解的关键,意思是“.几乎可以确定是由.形成的结果”,即:这个很长的尾沙地带几乎可以确定是由那些物质形成的结果.
另一个关键是material 有两个后置定语,一个是过去分词短语transported out to deep water,另一个就是after being eroded from the continental masses,是介词短语做后置定语,由于有after,这个介词短语应该翻译在transported.之前,即:“这些物质在被从大陆块上侵蚀之后,又被运输到深水处”
这样就好理解这句话了.
看了 麻烦各位英语高手帮我解答下新...的网友还看了以下:
数轴上有理数a到1的距离可表示为丨a-1丨,a到3的距离表示为丨a-3丨,则数丨a-1丨+丨a-3 2020-04-05 …
定义集合A*B={x|x∈A且x不属于B},若A={1,3,5,7},B={2,3,5}则 A*B 2020-05-15 …
99%会答错:3个人3天用3桶水,9个人9天为什么用81桶水?在空间里看到这个俗称百分之九十九的人 2020-05-22 …
阅读下文并回答分解因式:3a²*b的5次方+2a³*b的四次方*c²下面是A、B、C、三名同学的解 2020-06-08 …
如何求出a到b之间有多少个c的倍数(包括a和b)在线等,答得好加悬赏如果a=5b=6c=3答案就是 2020-06-13 …
为什么每次我做数学题答案都距离正确的只差一点点?我的信心就这样丧失了不是有多难的填空题难道这是思维 2020-06-13 …
两个人摇骰子,一个人五个,两个人共十个,摇到1可以代表任何数,请问,摇到3个5的概率是有多大?我自 2020-06-22 …
有4种不含结晶水的固体……1.有4种不含结晶水的固体:1)NaHCO3 2)NH4HCO3 3)C 2020-06-27 …
怎样从8a+2b=7a+b+3等到等式a+b=3?怎样从(a-2分之x)再减(a-2分之y)=0( 2020-07-09 …
集合A={1,2,3}B={3,4},从A到B的映射满足f{3}=3则这样的映射共有几个解释一下后 2020-07-30 …