阅读下面文言文,完成试题涉务夫君子之处世,贵能有益于物耳,不徙高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也。吾见世中文学之士,品藻古今,若指诸
阅读下面文言文,完成试题
涉 务
夫君子之处世,贵能有益于物耳,不徙高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也。
吾见世中文学之士,品藻古今,若指诸掌,及有试用,多无所堪。居承平之世,不知有丧乱之祸;处庙堂之下,不知有战阵之急;保俸禄之资,不知有耕稼之苦;肆吏民之上,不知有劳役之勤。故难可以应世经务也。晋朝南渡,优借士族,故江南冠带有才干者,攫为令、仆以下,尚书郎、中书舍人以上,典掌机要。其余文义之士,多迂诞浮华,不涉世务,纤微过失,又惜行捶楚,所以处于清名,盖护其短也。至于台阁令史、主书、监帅。诸王签省,并晓习吏用,济办时须,纵有小人之态,皆可鞭杖肃督,故多见委使,盖用其长也。人每不自量,举世怨梁武帝父子爱小人而疏士大夫,此亦眼不能见其睫耳。
梁世士大夫皆尚褒衣博带,大冠高履,出则车與,入则扶侍,郊郭之内,无乘马者。周弘正为宣城王所爱,给一果下马,常服御之。举朝以为放达。至乃尚书郎乘马,则纠劾之。及侯景之乱,肤脆骨柔,不堪行步,体羸气弱,不耐寒暑,坐死仓猝者,往往而然。
古人欲知稼穑之艰难,斯盖贵谷务本之道也。夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父之不能相存。耕种之,薅(hāo)锄之。刈获之,载积之,打拂之,簸扬子,凡几涉手而入仓廪,安可轻农事而贵末业哉?江南朝士,因晋中兴而渡江,本为羁旅,至今八九世,未有力田,悉资俸禄而食耳。假令有者,皆信僮仆为之,未尝目观起一坺(bá)土,耘一株苗;不知几月当下,几月当收,安识世间余务乎?故治官则不了,营家则不办,皆优闲之过也。
——选自《颜氏家训》,有删节。
[注]①涉务:涉及、从事实际事务 ②果马下:一种矮小的马,可在果树县行走。
1.对下列句子中加边的解释,不正确的一项是
A.不徒高谈虚论 徒:只是
B.及有试用,多无所堪 堪:胜利
C.至乃尚书郎乘马,这纠劾之 纠:纠正
D.本为羁旅 羁旅:寄居
2.下列各组句子中,分别标明当时士大夫“崇尚空谈”和“养尊处优”的不良习气的一组是
A.品藻古今,若指诸掌 出则车與,入则行步
B.肤脆骨柔,不堪行步 至今八九世,未有力田
C.治官则不了,营家则不办 晋朝南渡,优借士族
D.体羸气弱,不耐寒暑 多迂诞浮华,不涉事务
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.作者主张士大夫要应世经务,不要白白浪费君王的俸禄。
B..这些士大夫缺乏自知之明,都怨恨梁武帝父子偏爱中下层官吏。
C.作者以周弘正骑果下马受到朝廷官员的称赞为例来批评时风。
D.重视农耕是立国的根本,士大夫只有了解农民的辛劳,才能做好其他事务。
4.翻译下面文言句子
(1) 处庙堂之下,不知有战阵之急;促俸禄之资,不知有耕稼之苦。
(2) 纤微过失 又惜行捶楚 所以处于清名 盖护其短也.
(3) 夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。
1C2.A3C
4.
(1)在朝廷当官,不知道有战场上的危急;依仗有俸禄的收入,不懂得有耕作的劳苦。
(2)有了小的过失,又不忍督责鞭笞,他们之所以享有清雅的名声,是因为(朝廷)掩饰他们的过错。
(3)吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存了。三天不吃粮食,父亲和儿子就不能保全。
1考查理解常见实词在文中的含义。纠应为“检举、告发”之义。
2筛选文中信息。B项均为“养尊处优”;C项前者为“崇尚空谈”,后者说的晋的上层统治者,不是“士大夫”;D项前为“养尊处优”,后为“崇尚空谈”,与题干不符。
3考查分析概括评价作者在文中的观点态度。从“举朝以为放达(放达:过于随便,不拘礼法)”可以推断,应为批评。
4这几句文言文翻译从整体看并不难,但要翻译准确不容易。关键是要把握重点词语的含义及句子的通畅。
(1)重点词:战阵:战场,资:收入(2)重点词:纤微过失意思是有小的过错;捶楚,用杖打。(3):重点词:粒活用为动词,吃粮食。
[译文]
士人君子立身处世,贵在能做一些有益的事情,不仅仅是高谈阔论,左边摆着琴,右边放着书,虚耗君主赐给他的俸禄职位。
梁朝的士大夫,都喜欢穿肥大的衣服,系宽阔的带子,戴高帽子,穿厚底鞋,出门就坐马车或轿子,进屋就有仆人搀扶侍候,无论在城里市郊,都没有骑马的。周弘正为宣城王所宠幸,专门赐他一匹果下马。周经常出门乘骑这匹小马,结果满朝士大夫都认为他的行为狂放不羁。以至于当时尚书郎如果骑马,就会受到弹劾。侯景之乱爆发,士大夫们皮肤脆嫩,骨头酥软,连路也走不了,身体羸弱,气喘如牛,更经不住气候的冷热变化,结果仓促之间一命呜呼的,到处都是。建康令王复,性情儒雅,从没有骑过马,见到马嘶鸣跳跃的样子,就吓得魂飞魄散,说:“这不是老虎吗?为什么叫做马呢?”当时的风俗竟然坏到了这种地步。
古人知道耕种的艰难、这大概表现在重视谷物、以农为本的思想方面。民以食为天,百姓不吃饭就不能生存。他若三天不吃饭,就连父子之间也没有力气互相照顾。一茬庄稼的收获,要耕种、除草、收割、运载、脱粒、扬谷,经过许多道工序,才能收成入仓。如此这样,怎可轻视农事而贵重商业呢?在江南为官的士大夫们,因晋朝的中兴,渡江南来,最终寄旅此地,至今已有八九代了,还从未下力种过田,全靠俸禄过活。即使他们占有一些土地,都是靠僮仆们来耕种,自己未见过翻一垄土,种一株苗,不知道该哪个月下种,该哪个月收获,又怎能知晓世上的其他事务呢?所以他们若做官则不明为官之道,治家则不会经营,这些都是生活优裕闲适所带来的过错啊。
解释下句中两个“为”字的意义人君之能致志者,为其有贤人而为之辅也 2020-06-06 …
明太祖朱元璋说:“夫元氏之有天下,固由世祖之雄武,而其亡也,由委任权臣,上下蒙蔽故也,今礼所言不得 2020-06-09 …
1.明建国之初,太祖朱元璋鉴于“人君不能恭览庶政,大臣专权自恣(放纵)”的状况,采取的措施是()A 2020-06-09 …
3.明建国之初,太祖朱元璋鉴于“人君不能恭览庶政,大臣专权自恣(放纵)”的状况,采取的措施是()A 2020-06-09 …
明建国之初,太祖朱元璋鉴于“人君不能恭览庶政,大臣专权自恣(放纵)”的状况,采取的措施是()A.设 2020-06-09 …
《明太祖实录》载:“夫元氏之有天下,固有世祖之雄武。而其亡也,由委任权臣,上下蒙蔽故也。今礼所言不 2020-06-09 …
英语翻译好尚应当慎生重〔明〕余继登太祖尝谓侍臣曰:“人君不能无好尚,要当慎之.盖好功则贪名者进,好 2020-06-16 …
洪武三年太祖曰:“今礼(儒士严礼)所言不得隔越中书奏事,此正元之大弊。人君不能躬揽庶政,故大臣得以 2020-06-21 …
“夫元氏之有天下,固有世祖之雄武,而其亡也由委任权臣,上下蒙蔽故也。人君不能躬览庶政,故大臣得以专 2020-07-08 …
明朝建国之初,太祖朱元璋认为:“夫元氏之有天下,固有世祖之雄武,而其亡也,由委任权臣,上下蒙蔽故也 2020-07-28 …