阅读下面选段,完成后面题目。(15分)与荆南乐秀才书[宋]欧阳修修顿首白秀才足下。前者舟行往来,屡辱见过。又辱以所业一编,先之启事,及门而贽。田
阅读下面选段,完成后面题目。(15分)
与 荆 南 乐 秀 才 书
[宋]欧阳修
修顿首白秀才足下。前者舟行往来,屡辱见 过 。又辱以所业一编,先之启事,及门而 贽 。田秀才西来,辱书;其后予家奴自府还县,比又辱书。仆有罪之人,人所共弃,而足下见礼如此,何以当之?当之未暇答,宜遂绝,而再辱书;再而未答,益宜绝,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下穷贱之人尔,安能使足下之切切如是邪?盖足下力学好问,急于自为谋而然也。然蒙索仆所为文字者,此似有所过听也。
仆少从进士举于有司,学为诗赋,以备程试,凡三举而得第。与士君子相识者多,故往往能道仆名字,而又以游从相爱之私,或过称其文字。故使足下闻仆虚名,而欲见其所为者,由此也。
仆少孤贫,贪禄仕以养亲,不暇 就 师穷经,以学圣人之遗业。而涉猎书史,姑随世俗作所谓时文者,皆穿蠹经传,移此俪彼,以为浮薄,惟恐不悦于时人,非有卓然自立之言如古人者。然有司过采,屡以先多士。及得第已来,自以前所为不足以称有司之举而当长者之知,始大改其为,庶几有立。然言出而罪至,学成而身辱,为彼则获誉,为此则受祸,此明效也。
夫时文虽曰浮巧,然其为功,亦不易也。仆天姿不好而强为之,故比时人之为者尤不工,然已足以取禄仕而窃名誉者,顺时故也。先辈 ① 少年志盛,方欲取荣誉于世,则莫若顺时。天圣中,天子下诏书,敕学者去浮华,其后风俗大变。今时之士大夫所为,彬彬有两汉之风矣。先辈往学之,非徒足以顺时取誉而已,如其至之,是直齐肩于两汉之士也。若仆者,其前所为既不足学,其后所为慎不可学,是以 徘徊 不敢出其所为者,为此也。
在《易》之《困》曰:“有言不信。” 谓夫人方困时,其言不为人所信也 。今可谓困矣,安足为足下所取信哉?辱书既多且切,不敢不答。幸察。
【注】①先辈:对乐秀才的尊称。
3.对下列句子中加点词语的解释, 不正确 的一项( )
A.前者舟行往来,屡辱见 过 过:经过
B.及门而 贽 贽:拿着礼物求见。
C.不暇 就 师穷经 就:跟从。
D.是以 徘徊 不敢出其所为者 徘徊:迟疑
4. 全部 表现欧阳修为人谦虚的一项是:
如修者,天下穷贱之人尔 ②凡三举而得第
或过称其文字 ④不暇就师穷经,以学圣人之遗业
⑤夫时文虽曰浮巧,然其为功,亦不易也。 ⑥若仆者,其前所为既不足学,其后所为慎不可学
A.①②⑤ B.②⑤⑥ C.①③⑥ D.④⑤⑥
5.下列对原文有关内容的概括与赏析, 不正确 的一项是( )
A.作者对当时的应举文字,颇有微词,但乐生意欲参加科举考试,所以只能建议他“顺时”而为。
B.作者认为要作文,就应该学习古人,去除浅薄雕饰的文字与习气,才能达到两汉那样文质彬彬的境界。
C.作者因写时文而遭毁誉,认为自己不值得乐生学习、效仿,所以多次婉拒他索要文字的请求。
D.本文语言朴实,感情真挚,表达委婉;通过现身说法,运用对比,巧妙地表明了作者对时文的不同看法。
6.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)
如修者天下穷贱之人尔安能使足下之切切如是邪盖足下力学好问急于自为谋而然也然蒙索仆所为文字者此似有所过听也。
7.把文中画线的句子译成现代汉语。(3分)
谓夫人方困时,其言不为人所信也。
3.
分 析:
过:拜访。解答本题关键是对“见”的理解,此处见用在动词前,表示对我怎么样。理解清楚这一点,就明白了是拜访我。
考点:
理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。 4.
分 析:
解答此类题要关于运用排除法。②是欧阳修三次科举考试才考中,与谦虚无关,据此排除AB。⑤是欧阳修对文章的评价,也与谦虚无关,据此就可选出正确答案。
考点:
筛选文中的信息。能力层级为C。 5.
分 析:
C项后面的表述基本正确,但开头说“作者因写时文而遭毁誉”错。在当时,作者因写时文而获得声誉,文中“为彼则获誉”的“彼”指的就是先前写作时文。解答此类题时,阅读一定要细致,要回到原文中逐句比较,阅读一定要沉得住气。
考点:
评价文章的思想内容和作者的观点态度。能力层级为鉴赏评价D。 6.
分 析:
本题考查翻译中的断句。解答时要先回到上下文语境中,心中默译一遍,翻译时要关注句中的名词、动词,重点虚词,如句中的“尔、也”,这些地方有可能就是应该断开的地方,再根据翻译用斜线断开。
考点:
评价文章的思想内容和作者的观点态度。能力层级为鉴赏评价D。 7.
分 析:
翻译时注意“夫人”为古今异义词,解释为那个人,同时注意“其言不为人所信也”是被动句,翻译时要体现。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。
考点:
理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。 参考译文: 欧阳修叩首禀告秀才足下:前些时候,我乘船从江上往来,多次让您屈尊过访,又劳您送自己所作的诗文一编,并先以书信通报,作为登门访我的见面礼。田秀才从西边来,承蒙您带信问候。后来,我家仆人从江陵府回夷陵县,又带来您的信。我是个获罪的人,大家都厌弃我,而您却如此以礼相待,我怎么担当得起!您来了信,我没有来得及回复,本应因此断绝和我往来,可是又劳您再次给我写信;再次来信又没有答复,就可以和我绝交了,但又承蒙您给我写信。这是何等殷勤呵!像我欧阳修这样的,不过是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得让您恳切到如此地步呢?我想这是由于您勤学好问,急于为自己谋求进取吧?然而承蒙您索取我所作的诗文,这恐怕是您误听了有关我的言过其实的传闻了。 我年少的时候,决心从进士的途径被举荐于官府,因而学作诗赋,准备参加按规程举行的科举考试,共考了三次才中进士。因为与各方面的士人君子相识的很多,所以往往能说出我的名字;又因为大家相从游学,私人交情很好,有的人便过分称赞我的文章。因此使您听到我的虚名,便想看看我写的诗文,恐怕就是这个原因吧。 我年幼时,父亲死了,家里贫困,贪图利禄以供养亲人,没有时间跟随老师透彻地学习经书,学习圣人留传下来的文化遗产。只是泛泛地浏览些经书史籍,姑且追随时俗作些所谓“时文”,那都是在经传中穿凿剽窃,东拼西凑,造出些轻浮浅薄的文字,只担心不受时人的欢迎,并不能像古人那样,有卓越而自成一家的言论。然而官府误加采纳,多次列名在众人的前面。直到考中进士以来,自认为以前所写的文章实在担当不起官府的荐举和长辈的赏识,这才开始大力改变过去的文风,希望在文章学问上有所建树。然而文章一出就招来罪过,学问有成就了,自身却蒙受羞辱。写以前那样的时文会得到荣誉,写现在这种有独立见解的文章却遭受祸害,这真是效果鲜明呀。 时文虽说轻浮纤巧,但要写得好,也是不容易的。我天性不喜欢时文而勉强去写这种东西,因此与同时代人所写的相比,更加不工巧,但已足以获得俸禄官位并谋取名誉,是顺应时俗的缘故。您现在正值少年之时志气远大,正想在社会上博取荣誉,那么还不如顺应时俗为好。天圣年间,天子下了诏书,告诫学者要去掉浮华的文风,从那以后风气大变。现在士大夫中所写的文章,已文质彬彬,有两汉文章的风采了。您去向他们学习,不仅足以顺应时俗,博取荣誉,如果达到最佳境界,还能与两汉名家比肩呢。像我这样,以前所写的东西既不值得学习,以后所写的东西却又千万不能学,所以我迟疑着不敢拿出自己所写的文章,就是这个原因。 《易经》的《困》卦说:“有言不信。”这是说,人在困境中,说的话也不被别人相信。我现在可以说是处在困境中了,怎么值得被您相信呢!承蒙您多次来信,态度又是那样地恳切,不敢不予答复。请您明察。
()()同舟()至()来从()而()(()()同舟()至()来从()而()()含深()成语填空, 2020-04-25 …
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积 2020-06-15 …
“富者曰:"子何恃而往"与"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往?”两句中的“子何恃而往”所表 2020-06-18 …
把下面的句子翻译成现代汉语(1)屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。(2)吾数年来欲买舟而下,犹未能也 2020-06-20 …
下面哪个句子中的“而”表示转折,可译为“可是”。[]A.子何恃而往B.僧富者不能至而贫者至焉C.吾 2020-07-13 …
濯清涟而不妖的而是什么意思中峨冠而多髯者为东坡的而是什么意思启窗而观的而是什么意思则玉城雪岭际天而来 2020-11-08 …
英语翻译右键单击图标,看到有个开启屏幕取词的,开启了,但是鼠标能选定的词组,句子就能自动翻译(比如文 2020-11-24 …
一个简陋的露天剧场,大家可以坐在地上看戏。总有坐在后面的人觉得看不清楚而站起来,而后面有的人也会跟着 2020-11-25 …
一个简陋的露天剧场,大家可以坐在地上看戏。总有坐在后面的人觉得看不清楚而站起来,而后面有的人也会跟着 2020-11-25 …
“端午节,吃粽子,赛龙舟”.下列有关说法不正确的是()A.观众能看清由远及近而来的龙舟,主要是瞳孔的 2020-11-30 …