早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

文学作品简爱里面一句话的理解问题,非常难nothingelsethathasbeingwouldhavebeentolerabletomeincharacterofcreditorforsuchaobligation.中文的翻译是-要是任何其他有生命的东西成了我欠下这么一大

题目详情
文学作品 简爱 里面一句话的理解问题,非常难
nothing else that has being would have been tolerable to me in character of creditor for such a obligation.中文的翻译是-要是任何其他有生命的东西成了我欠下这么一大笔恩情的债主,我一定受不了.
我不理解的是has being 为什么还要继续加上would have been.我的理解是nothing else that has being / would. 翻译成.没有任何其他有生命的.,would have been-- 这样的理解对否?
▼优质解答
答案和解析
that has being 是 nothing else 的定语从句,has being:有生命的东西
would have been 是 nothing else 的谓语