早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译当代英译学理论家苏珊•巴斯内特曾把语言比喻为文化有机体中的心脏.她说:“如同在做心脏手术时人们不能忽略心脏以外的身体其他部分一样,我们在翻译时也不能冒险经翻译
题目详情
英语翻译
当代英译学理论家苏珊•巴斯内特曾把语言比喻为文化有机体中的心脏.她说:“如同在做心脏手术时人们不能忽略心脏以外的身体其他部分一样,我们在翻译时也不能冒险经翻译的言语内容和文化分开来处理.”因此翻译不仅语言的转换,更是两种不同语言文化的交流与沟通.由于中西文化的不同,在这种交流与沟通中,自然会有交叉、碰撞与冲突,就要求译者对中西文化差异进行研究,特别要分析不同文化观念这种深层次的差异.文化观念的差异是语言使用习惯差异产生的主要原因,也是翻译过程中要解决的主要问题.因此本文将从中西方国家不同的思维模式、审美心理 、价值观念这三个角度来入手.了解中英文赖以生存的文化,并对比两种文化观念差异,消除文化障碍,实现语际交换.
当代英译学理论家苏珊•巴斯内特曾把语言比喻为文化有机体中的心脏.她说:“如同在做心脏手术时人们不能忽略心脏以外的身体其他部分一样,我们在翻译时也不能冒险经翻译的言语内容和文化分开来处理.”因此翻译不仅语言的转换,更是两种不同语言文化的交流与沟通.由于中西文化的不同,在这种交流与沟通中,自然会有交叉、碰撞与冲突,就要求译者对中西文化差异进行研究,特别要分析不同文化观念这种深层次的差异.文化观念的差异是语言使用习惯差异产生的主要原因,也是翻译过程中要解决的主要问题.因此本文将从中西方国家不同的思维模式、审美心理 、价值观念这三个角度来入手.了解中英文赖以生存的文化,并对比两种文化观念差异,消除文化障碍,实现语际交换.
▼优质解答
答案和解析
当代英译学理论家苏珊•巴斯内特曾把语言比喻为文化有机体中的心脏.她说:“如同在做心脏手术时人们不能忽略心脏以外的身体其他部分一样,我们在翻译时也不能冒险经翻译的言语内容和文化分开来处理.”因此翻译不...
看了英语翻译当代英译学理论家苏珊•...的网友还看了以下:
朝鲜共和国是北朝鲜还是韩国?republicofKorea到底是朝鲜共和国还是大韩民国.另外在中文 2020-04-06 …
阅读材料,回答问题。材料1932年2月,中华苏维埃共和国国家银行(以下简称国家银行)在江西瑞金成立 2020-04-08 …
除中国公民以外,在中国境内连续居住1年半以上(含1年半)的港、澳、台居民以及外国人均可 2020-05-30 …
吗啡和阿司匹林均可镇痛,但前者作用部位在中枢,后者作用部位主要在外周。( ) 2020-06-07 …
急性心包压塞是胸部外伤中较为严重的一种,是因为:A.心脏舒张受限B.阻碍静脉血回流C.失血量过多D. 2020-06-07 …
《汽车贷款管理办法》中规定并首次明确除中国公民以外,在中国境内居住1年以上(含1年)的港、澳、台 2020-06-27 …
材料分析题北朝时,有一位科学家在自己所著自序中写道:“起自农耕,终于醯醢,资生之业,靡不毕书.”1 2020-07-01 …
我国“一五”计划实施过程中,民用工业企业中分别有50个部署在东北地区,30多个部署在中部地区,20 2020-07-05 …
在.后部;在.前部;在.中间用英语怎么说啊 2020-07-12 …
2016年8月23日,美国影片《谍影重重5》在我国内地上映,吸引众多粉丝前去观影。《谍影重重》系列 2020-07-16 …