早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Somepeoplethinkthatuniversitiesshouldprovidegraduateswithknowledgeandskillsneededintheworkplace.我不理解为什么provide是原型而need是ed形式语法不行,见笑了.

题目详情
英语翻译
Some people think that universities should provide graduates with knowledge and skills needed in the workplace.
我不理解为什么provide是原型而need是ed形式 语法不行,见笑了.
▼优质解答
答案和解析
有些人认为,大学毕业生应提供知识和技能,需要在工作场所
首先这个句子的时态是一般过去时
而should 是情态动词 接动词时要接原形
而need既可以使情态动词也可以是实义动词 在这里是实义动词,因此有时态,就要用ed
一些人认为大学教育应该提供毕业生更多今后在工作中需要的知识和技巧.
provide 在情态动词 should 之后,所以是原型
needed 在这里是被动用法,被需要的知识和技巧,所以是 ed 形式.