早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

越简单的句子越难有一句话,书上原文是Who'sgottoday'snewspaper?我感到这句话,好难.究竟是理解成“谁有今天的报纸”,还是“谁拿了今天的报纸(搞得我没有看的)”这句话的who'sgot是"whoh

题目详情
越简单的句子越难
有一句话,书上原文是 Who's got today's newspaper?
我感到这句话,好难.究竟是理解成 “谁有今天的报纸”,还是“谁拿了今天的报纸(搞得我没有看的)”
这句话的 who's got 是 "who has got",还是"who is got" 的缩写?我完全不肯定.如果是 has got,就应该翻译为 谁有今天的报表.但如果是 "who is got",这是不是病句呢?好像不是.但我不明白为什么.我现在很困或.
▼优质解答
答案和解析
have got=have
此处的who's got即表示who has got,亦即who has(谁有).
看了越简单的句子越难有一句话,书上...的网友还看了以下: