早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

Anythingfromcosmicraystoradiationtodietmayactivateadormantoncogene,buthowremainsunknow.翻译为“任何辐射到饮食中的宇宙射线都有可能激活处于沉寂状态的的癌基因,但是如何激活尚不为人知.”请教

题目详情
Anything from cosmic rays to radiation to diet may activate a dormant oncogene,but how remains unknow.
翻译为“任何辐射到饮食中的宇宙射线都有可能激活处于沉寂状态的的癌基因,但是如何激活尚不为人知.”
请教一下原文和翻译中有没有不正确的地方,在原文中的to...to结构我不太理解,和翻译也不大好联系,请各位达人指导下.
主要是原文有没有问题 from cosmic rays to radiation to diet...这一段如何翻译?
按3楼前辈的说法,原来的翻译就有问题了?但我觉得您的翻译似乎偏离了题意,可以补充讲下么?我认为cosmic rays才是主语的范围,radiation to diet能否作为一个对象来理解?
▼优质解答
答案和解析
本句是一个复合句,前半句的主语是Anything,后面的介词结构from cosmic rays to radiation to diet说明主语所包括的范围;后半句是一个省略句,补充完整是but how they may activate a dormant oncogene remains unknown.
从宇宙射线到辐射到饮食,任何东西都有可能激活沉睡中的致癌基因,但激活的方式尚不得而知.