早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

关于陆游的艺术,也有一点应该补充过去的批评。非常推重他的刘克庄说他记闻博,善于运用古典,组织成为工致的对偶,甚至说“古人好对偶被放翁用尽”;后来许多批评家的意见也不约

题目详情
关于陆游的艺术,也有一点应该补充过去的批评。非常推重他的刘克庄说他记闻博,善于运用古典,组织成为工致的对偶,甚至说“古人好对偶被放翁用尽”;后来许多批评家的意见也不约而同。这当然说得对,不过这忽视了他那些朴质清空的作品,更重要的是抹杀了他对这个问题的看法。我们发现他时常觉得寻章摘句的作诗方法是不妥的,尽管他自己改不掉那种习气。他说:“组绣纷纷炫女工,诗家于此欲途穷”;又说:“我初学诗日,但欲工藻绘;中年始少悟,渐若窥弘大。……汝果欲学诗,工夫在诗外”;又针对着“杜诗无一字无来处”的议论说:“今人解杜诗,但寻出处……如《西昆酬唱集》中诗何尝有一字无出处?……且今人作诗亦未尝无出处……但不妨共为恶诗耳!”字句有“出处”并不等于诗歌有出路。 什么是诗家的生路、“诗外”的“工夫”呢?陆游最值得注意而一向被人忽视的是下面的主张。他说:“法不孤生自古同,痴人乃欲镂虚空!君诗妙处吾能识,正在山程水驿中”;又说:“大抵此业在道途则愈工……愿舟楫鞍马间加意勿辍,他日绝尘迈往之作必得之此时为多。”换句话说,要做好诗,该跟外面的世界接触,该走出书本的字里行间,跳出蠹鱼蛀孔那种陷人坑。“妆画虚空”“扪摸虚空”原是佛经里的比喻,“法不孤生仗境生”“心不孤起,仗境方生”也是禅宗的口号。陆游借这些话来说:诗人决不可以关起门来空想,只有从游历和阅历里,在生活的体验里,跟“境”碰面,才会获得新鲜的诗思。至于他颇效法晚唐诗人而又痛骂他们,很讲究“组绣”“藻绘”而最推重素朴平淡的梅尧臣,这些都表示他时自己的作品提出更严的要求,悬立更高的理想。
(选自钱钟书《宋诗选注》,有删改)
(1)从这段文字看,陆游的诗歌有哪些艺术特点? 
(2)请具体解释“法不孤生仗境生”在文中的意思。
(3)请分析本文对读者学习写作有哪些指导意义。
▼优质解答
答案和解析
(1)本题对应的信息为:“善于运用古典,组织成为工致的对偶”“不过这忽视了他那些朴质清空的作品”“很讲究‘组绣’‘藻绘’”.根据这些句子即可以概括出答案.
(2)理解这句话,要注意后文语境,“陆游借这些话来说:诗人决不可以关起门来空想,只有从游历和阅历里,在生活的体验里,跟‘境’碰面,才会获得新鲜的诗思”,根据这句可以理解句子的含义.
(3)作答本题要注意,文中是从正反两个角度来论述的,筛选信息时尤其要注意反面论述的信息.“诗人决不可以关起门来空想,只有从游历和阅历里,在生活的体验里,跟‘境’碰面,才会获得新鲜的诗思”、“善于运用古典,组织成为工致的对偶”、“我们发现他时常觉得寻章摘句的作诗方法是不妥的”、“我初学诗日,但欲工藻绘;中年始少悟,渐若窥弘大”,根据这些信息概括.

答案:
(1)善于运用典故,对偶工致,讲究“组绣”“藻绘”,部分作品体现出朴质清空的特点.
(2)“法”指诗思;“境”指现实世界(游历和阅历生活体验).“法不孤生仗境生”,意思是新鲜的绝尘迈往的诗思来源于诗人对外部世界的感受和体验,来源于诗人的游历和阅历.
(3)学习写作要善于借鉴名家名作,但不能寻章摘句;写作不能片面追求辞藻华美;要写出好文章,应该接触外面的世界,丰富自身的游历和阅历.
看了关于陆游的艺术,也有一点应该补...的网友还看了以下:

我们的祖国是一个多灾多难的国家,从古至今,我们的国家遭遇了许多灾难,从古代被外敌压迫、奴役,到现在  2020-06-13 …

小心翼翼(ABCC式成语)博古通今(含反义词的成语)老马识途(含动物的成语)人山人海(形容人小心翼  2020-07-04 …

古诗积累.小民说话滔滔不绝,我问他有何诀窍,他说:平时要多读、多思、多练,有了足够的积累就水到渠成  2020-07-08 …

3.古今异义。(1)先生不知何许人也(古义:今义:允许,许可)(2)因以为号焉(古义:;今义:认为)  2020-11-03 …

在经历“修旧如旧”的修复工程之后,北海老街古朴、沧桑的风格多姿多彩.这句话中的多姿多彩.成语运用在经  2020-11-13 …

下面古诗文所出现的风景名胜四面湖山归眼底,万家忧乐到心头翁去八百年,醉乡犹在;山行六七里,亭影不孤说  2020-11-14 …

不同的地域产生了不同的文化,由此形成了绚丽多彩的古代多元文化。探究古代文明,继承古代优秀文化成果,世  2020-11-21 …

翻译句子,初二水平1,北京有许多名胜古迹,像长城,天坛,颐和园等,是一个美丽的,具有悠久历史的城市2  2020-11-21 …

说甚神仙,看千年石洞开时,城郭人民还是耕田凿井;阅成古今,听半夜金鸡叫醒,兴亡秦汉都归流水桃花。这  2020-12-02 …

英语翻译近年来,随着人们对历史古镇的情绪高涨,古镇旅游得到了飞速的发展.在古镇旅游发展过程中,“过度  2020-12-09 …