早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译BUT,YOUDON'TKNOW...MAYBE...IHAVEALREADYCAN'TFORGETYOU...IT'SVERYSADBUTIT'STOOLATE...BECAUSEYOUCAN'TKNOWITFOREVER...ALLTHETHINGSISUNDONE..不要软件翻译的,高手来```````我要有深意的翻译,形式是:直

题目详情
英语翻译
BUT,YOU DON'T KNOW...
MAYBE...
I HAVE ALREADY CAN'T FORGET YOU...
IT'S VERY SAD BUT IT'S TOO LATE...
BECAUSE YOU CAN'T KNOW IT FOREVER...
ALL THE THINGS IS UNDONE..
不要软件翻译的,高手来```````我要有深意的翻译,
形式是:直面语言(隐含句意)
我英语B级,直面可以通。但是理解起来总是觉得断断续续的``````好象表达完整
▼优质解答
答案和解析
好像有些错误,怪不得难以理解.
I HAVE ALREADY CAN'T FORGET YOU
不该有have
BECAUSE YOU CAN'T KNOW IT FOREVER...
好像应是‘because you know it can't be forever';“你知道这(你我之间的意思)不能天长地久.”
ALL THE THINGS IS UNDONE..
all...are
是不是想说‘已发生的事不能被解除(当作没发生).’这个意思的正确说法应是"Things can't be undone."更好的说法"all the things that have happened can't be undone."
如果是想说,有太多事我们还没有做到,应是"There're all these things that we should've done we have not done." 不过从上下文看,第一种意思更有可能.这好像是一对婚外恋男女分手时的对话.