早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

我要对这份PPT进行演讲啊,所以请求你们帮写可以翻译每张PPT里面的每句话,不过要适当加上一些东西。机译就免了。

题目详情
我要对这份PPT进行演讲啊,所以请求你们帮写
可以翻译每张PPT里面的每句话,不过要适当加上一些东西。机译就免了。
▼优质解答
答案和解析
Insights for Life
Life is a single opportunity.It is an experience that is unique for everyone,yet somehow one’s insight could matter and apply to a million others.The ideals in one’s heart are always flawlessly beautiful and a full demonstration of greatness,however,the roads to achieving these ideals are always hard to figure out.We are often keen on our dreams,but we often forget that action fills the gap between our dreams and reality.No matter which direction we are running towards,we must always keep in mind where we are,what are responsibilities are,and what position we have in reality.It is unavoidable how the struggles we have in society are so complicated and heavy on our shoulders that it already quenches our cravings for our dreams.One way or the other,we have learnt to breathe under the pressure of living.Although you might think that resting is a waste of time,it is not only a boost of energy after a tiresome struggle,but also an opportunity to think and reflect.Thinking is one of the most important processes in maintaining one’s life.Without working your thoughts,your life would stop growing.While we are thinking,perhaps there is a chance of us losing our sense of direction.We start getting lost amidst the many waves of challenges we face,thus we start learning how to search for the way out.Life in a way is a demonstration of a street – as you walk to the end of one,the road leads you to two others.The dilemmas we face urge us to make difficult decisions.Sometimes the challenges in life are no different from solid walls that stand right in front of you,blocking your way to success.It is from overcoming these challenges that we learn to face them and not escaping.When God closes a door,He opens a window.When we look back at all the happenings in life,we slowly discover that despite the many dark corners,there are brighter settings where light had shone brightly upon.We discover small things that are actually of such beauty,and sadly the fact that we had forgotten to appreciate.Countless fascinating things surround us,but will us to use another pair of eyes to uncover their magnificence.It is with these words that we must be happy,regardless of the cold we stand in,and despite how the road in front of us is marked with stormy weather; we should have faith and turn these thoughts into our words and our blood – not giving up is our way to success.Regardless of our surroundings,our hearts will undoubtedly stay warm.Treasure these insights,and you will live the meaning of life.
(459 words)
看了我要对这份PPT进行演讲啊,所...的网友还看了以下:

求英文翻译!“思所以危则安,思所以乱则治,思所以亡则存”,希望能翻译的简明有力  2020-03-30 …

英语翻译沪教二十一课勉学夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得.求整句翻译和字词  2020-04-26 …

英语翻译他说英语太快了,让我很吃惊.求各种翻译的句子,意思不变就行,句型句式短语,随便用,只求亮点  2020-05-13 …

求一个埃及人的名字.英译阿拉伯文.我只知道她的英文名字是El-shimaa.急求她的阿拉伯文名字怎  2020-06-09 …

一道文言文翻译题“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除天下之害.”怎么翻译?“之所以”应该怎么翻译?  2020-06-16 …

英语翻译舞所以导人沉滞,故春风起于筵上,夜有聚于楼头,古有翥凤翔鸾,萦尘集羽,折腰翘袖,《激楚》《  2020-06-21 …

判断下列语句的翻译,正确的打“T”,错误的打“F”。故虽有马名,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,  2020-07-03 …

下列文言句子翻译错误的一项是A.合流屈曲而南,为愚沟。译:汇合的水流弯弯曲曲向南流去,叫做愚沟。B  2020-07-07 …

翻译——1所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私信有所不尽2屈原放逐,乃赋《离骚》3亦欲以究天  2020-07-10 …

请问老子中"是以圣人犹难之,故终无难矣。"的问题!!我翻译为"所以懂道之人总是重视事物困难的一面(  2020-07-28 …