早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

I'mappreciatedestinyforlettingmeknowyouincrowneplaza!感谢命运之神能让我在皇冠假日认识您!句子这样翻译对吗?(英文句是我译的)请问这样中译英有什么错误没有?或者有没有什么更好的表达用英

题目详情
I'm appreciate destiny for letting me know you in crowne plaza!感谢命运之神能让我在皇冠假日认识您!
句子这样翻译对吗?(英文句是我译的)
请问这样中译英有什么错误没有?或者有没有什么更好的表达用英文?
▼优质解答
答案和解析
1.appreciate 是动词,所以要说我感激...应该是 I appreciate...或 I appreciate that...2.如果是第一次认识的话,我觉得meet会比较好.meet有相遇;相逢;相识;遇见的意思.know更倾向于一种熟识或对内在很有把握的了...