早教吧作业答案频道 -->英语-->
我想购买一个域名,对方给我的英文回复如下,求翻译!DearSir/Madam,Thankyouforyourinterestintheabovedomainname.Wearegenerallynotinterestedinsellingourdomains.However,whenpresentedwithanofferacceptabletous,w
题目详情
我想购买一个域名,对方给我的英文回复如下,求翻译!
Dear Sir/Madam,
Thank you for your interest in the above domain name. We are generally
not interested in selling our domains. However, when presented with an
offer acceptable to us, we do sell a small percentage. If you are
interested in making an offer, we will consider it. Please make your
best offer as we generally will not respond with a counter offer. If we
agree to sell the domain, we will contact you with further details on
how to complete the transaction.
Please note it is our policy to transfer a domain name to any person or
company that, reasonably, has a legitimate legal claim to that domain
name. If you believe you have a legitimate legal claim to any of our
domain names we ask that you provide us with supporting documentation
and we will further investigate your concern. Thank you.
(Please note that prior ownership, on its own, may not be sufficient to
support a claim of rights.)
Sincerely,
Customer Service
Oversee Domain Management
Dear Sir/Madam,
Thank you for your interest in the above domain name. We are generally
not interested in selling our domains. However, when presented with an
offer acceptable to us, we do sell a small percentage. If you are
interested in making an offer, we will consider it. Please make your
best offer as we generally will not respond with a counter offer. If we
agree to sell the domain, we will contact you with further details on
how to complete the transaction.
Please note it is our policy to transfer a domain name to any person or
company that, reasonably, has a legitimate legal claim to that domain
name. If you believe you have a legitimate legal claim to any of our
domain names we ask that you provide us with supporting documentation
and we will further investigate your concern. Thank you.
(Please note that prior ownership, on its own, may not be sufficient to
support a claim of rights.)
Sincerely,
Customer Service
Oversee Domain Management
▼优质解答
答案和解析
先生,
非常感谢您能对以上域名感兴趣.但我们并不是很想出售这些域名.但是,如果您的出价合理的话,我们可以考虑卖出一部分.如果您能给出个报价,我方会认真考虑的.希望你能给出最合适的价格,我们一般不会讨价还价.如果我们同意卖域名给你,我们会跟您联系,商讨相关细节并完成交易.
请注意,我们对于任何一个授予任何个人或公司的域名都负有法律责任.
如果你自信能够对我们的域名负有相应的法律责任,并能提供我们所需的相关书面证明,我们将进一步调查您的情况.
请注意,就算购买到域名,就其本身而言,也是不能够申请法律上的所有权的.
海外域名管理机构
客服
很不容易哦!
非常感谢您能对以上域名感兴趣.但我们并不是很想出售这些域名.但是,如果您的出价合理的话,我们可以考虑卖出一部分.如果您能给出个报价,我方会认真考虑的.希望你能给出最合适的价格,我们一般不会讨价还价.如果我们同意卖域名给你,我们会跟您联系,商讨相关细节并完成交易.
请注意,我们对于任何一个授予任何个人或公司的域名都负有法律责任.
如果你自信能够对我们的域名负有相应的法律责任,并能提供我们所需的相关书面证明,我们将进一步调查您的情况.
请注意,就算购买到域名,就其本身而言,也是不能够申请法律上的所有权的.
海外域名管理机构
客服
很不容易哦!
看了我想购买一个域名,对方给我的英...的网友还看了以下:
找个英语好的给翻一下,急用QUAN.50CUST.NO.BRG.NOR-1340HHMTRSOEC 2020-04-11 …
Thefallingoftheleaves,isthepursuitofthewindorthet 2020-04-27 …
谁给翻一下这段英语inlifeweallhaveanunspeakablesecretanirre 2020-05-20 …
我英语很差,谁给翻一下:他试图讲些滑稽的故事使他们开行cheepup昨天这家旅馆发生了火灾brea 2020-06-05 …
我是大白痴是这样的我有三个存折,每个存折有7页,我要服务员给我复印了一个存折的全部(7页),然后给 2020-07-05 …
英语翻译是一封新客户的来信可惜我们社长今日去外地洽谈生意明天才能回来我想把情况告诉给客户我会通知社长 2020-11-02 …
英语翻译翻译一下句子:您好**,对于您的延期通知,我感到非常荣幸,我希望您能给我一点时间考虑,请允许 2020-11-06 …
英语翻译帮我翻一下这句话(最好翻译的正规官方正式一点)请把你的个人简介、基本信息通过电子邮件的形式发 2020-11-07 …
植树节,5名小朋友给5棵树浇水,每个小朋友至少浇一棵树,但一个小朋友不能重复给同一棵树浇水,一桶水也 2020-11-10 …
请专业人士帮忙给翻一下,问题补充里.并分析下后边的那个比较级否定的翻译技巧.好人一生平安.Howev 2020-11-14 …