早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译张凭举孝廉,出都,负其才气,谓必参时彦.欲诣刘尹,乡里及同举者共笑之.张遂诣刘,刘洗涤料事,处之下坐,唯通寒暑,神意不接.张欲自发无端.顷之,长史诸贤来清言,客主有不通处,张乃遥

题目详情
英语翻译
张凭举孝廉,出都,负其才气,谓必参时彦.欲诣刘尹,乡里及同举者共笑之.张遂诣刘,刘洗涤料事,处之下坐,唯通寒暑,神意不接.张欲自发无端.顷之,长史诸贤来清言,客主有不通处,张乃遥于末坐判之,言约旨远,足畅彼我之怀,一坐皆惊.真长延之上坐,清言弥日,因留宿至晓.张退,刘曰:「卿且去,正当取卿共诣抚军.」张还船,同侣问何处宿,张笑而不答.须臾,真长遣传教觅张孝廉船,同侣惋愕.即同载诣抚军.至门,刘前进谓抚军曰:「下官今日为公得一太常博士妙选.」既前,抚军与之话言,咨嗟称善,曰:「张凭勃 为理窟.」即用为太常博士一,
1、欲诣刘尹 诣( )
2、延( )
3、且( )
4、觅( )
二,笑的含义
(1)乡里及同举者共【笑】之:
(2)同侣问何处宿,张【笑】而不答:
三,本文表现了刘真长怎样的优秀品格?
▼优质解答
答案和解析
张凭察举为孝廉后,到京都去,他仗着自己有才气,认为必定能侧身名流.想去拜访丹阳尹刘真长,他的同乡和一同察举的人都笑话他.张凭终于去拜访刘真长,这时刘真长正在洗谬和处理一些事务,就把他安排到下座,只是和他寒暄一下,神态心意都没有注意他.张凭想自己开个头谈谈,又找不到个话题.不久,长史王蒙等名流来清谈,主客间有不能沟通的地方,张凭便远远地在末座上给他们分析评判,言辞精炼而内容深刻,能够把彼此心意表述明白,满座的人都很惊奇.刘真长就请他坐到上座,和他清谈了一整天.于是留他住了一夜.第二天,张凭告辞,刘真长说:“你暂时回去,我将邀你一起去谒见抚军.”张凭回到船上,同伴问他在哪里过夜,张凭笑笑,没有回答.不一会儿,刘真长派郡吏来找张孝廉坐的船,同伴们很惊愕.刘真长当即和他一起坐车去谒见抚军.到了大门口,刘真长先进去对抚军说:“下官今天给您找到一个太常博士的最佳人选.”张凭进见后,抚军和他谈话,不住赞叹,连声说好,并说:“张凭才华横溢,是义理篓革之所.”于是就任用他做太常博士.
练习答案:
1、欲诣刘尹 诣( 拜访 )意同《桃花源记》中的''及郡下,诣太守"中的“诣”.
2、延( 邀请) 意同《桃花源记》中“余人各复延至其家”中的“延”.
3、且( 暂且 )意同《石壕吏》中“存者且偷生,死者长已矣”中的“且”.
4、觅(寻觅.寻找 )寻寻觅觅冷冷清清凄凄惨惨戚戚
二,笑的含义
(1)乡里及同举者共【笑】之:
笑话,嘲笑,表现了同乡人和其他被荐举人队小视,轻看
(2)同侣问何处宿,张【笑】而不答:
微笑,表现了张凭得到刘伊赏识后内心的满足和喜悦
三,本文表现了刘真长怎样的优秀品格?
慧眼识英才,对青年才俊的简拔赏识,刘真长是一位伯乐识才者.
看了英语翻译张凭举孝廉,出都,负其...的网友还看了以下: