早教吧作业答案频道 -->语文-->
急求《幽梦影》全文翻译!完整的全文翻译,谢谢了~急!
题目详情
急求《幽梦影》全文翻译!
完整的全文翻译,谢谢了~
急!
完整的全文翻译,谢谢了~
急!
▼优质解答
答案和解析
1)原文:赏花宜对佳人,醉月宜对韵人,映月宜对高人译文:观赏花儿应有美人作伴,
月下畅饮应有诗人相伴,月下畅饮应有诗人相伴,
玩赏雪景应有高士为伴.玩赏雪景应有高士为伴.
(2)原文:律已宜带秋气,处世宜带春气译文:要求自己应该带有秋天的严厉之气﹔ (2)原文:律已宜带秋气,处世宜带春气译文:要求自己应该带有秋天的严厉之气﹔
与世人相处应该带有春天的温和之气.与世人相处应该带有春天的温和之气.
(3)原文:莳花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,(3)原文:莳花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,
贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,
植柳可以邀蝉译文:种花可以招来蝴蝶堆石可以招来云彩植松可以招来清风蓄水可以招来浮萍构筑高台可以招来明月种植芭蕉可以招来雨水栽植柳树可以招来蝉鸣植柳可以邀蝉译文:种花可以招来蝴蝶堆石可以招来云彩植松可以招来清风蓄水可以招来浮萍构筑高台可以招来明月种植芭蕉可以招来雨水栽植柳树可以招来蝉鸣
(4) 原文:云之为物,或崔巍如山,或潋灧如水,(4)原文:云之为物,或崔巍如山,或潋灧如水,
或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞译文:云所呈现的模样,有时像高俊的山,或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞译文:云所呈现的模样,有时像高俊的山,
有时像汤漾的水,有时像人,有时像荡漾的水,有时像人,
有时像野兽,有时像鸟的细毛,有时像鱼的鳞片有时像野兽,有时像鸟的细毛,有时像鱼的鳞片
(5)原文:少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月; (5)原文:少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;
老年读书,如台上玩月.老年读书,如台上玩月. 皆以阅历之浅深,皆以阅历之浅深,
为所得之浅深耳译文:少年时读书,就像从缝隙中窥看明月中年时读书,就像站在庭院中观赏明月老年时读书,就像立在高台上玩赏明月都因为个人人生经验的深浅多寡来决定他们领悟境界的深浅罢了为所得之浅深耳译文:少年时读书,就像从缝隙中窥看明月中年时读书,就像站在庭院中观赏明月老年时读书,就像立在高台上玩赏明月都因为个人人生经验的深浅多寡来决定他们领悟境界的深浅罢了
(6)原文:楷书如文人,草书须如名将,行书介乎二者之间,(6)原文:楷书如文人,草书须如名将,行书介乎二者之间,
如羊叔子缓带轻裘,正是佳处.如羊叔子缓带轻裘,正是佳处.
译文:楷书需写得如文人一样,草书需写得如名将一样,译文:楷书需写得如文人一样,草书需写得如名将一样,
行书则介於两者之间,如晋代的羊叔子,缓衣带披轻裘,最是佳妙.行书则介于两者之间,如晋代的羊叔子,缓衣带披轻裘,最是佳妙.
月下畅饮应有诗人相伴,月下畅饮应有诗人相伴,
玩赏雪景应有高士为伴.玩赏雪景应有高士为伴.
(2)原文:律已宜带秋气,处世宜带春气译文:要求自己应该带有秋天的严厉之气﹔ (2)原文:律已宜带秋气,处世宜带春气译文:要求自己应该带有秋天的严厉之气﹔
与世人相处应该带有春天的温和之气.与世人相处应该带有春天的温和之气.
(3)原文:莳花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,(3)原文:莳花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,
贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,
植柳可以邀蝉译文:种花可以招来蝴蝶堆石可以招来云彩植松可以招来清风蓄水可以招来浮萍构筑高台可以招来明月种植芭蕉可以招来雨水栽植柳树可以招来蝉鸣植柳可以邀蝉译文:种花可以招来蝴蝶堆石可以招来云彩植松可以招来清风蓄水可以招来浮萍构筑高台可以招来明月种植芭蕉可以招来雨水栽植柳树可以招来蝉鸣
(4) 原文:云之为物,或崔巍如山,或潋灧如水,(4)原文:云之为物,或崔巍如山,或潋灧如水,
或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞译文:云所呈现的模样,有时像高俊的山,或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞译文:云所呈现的模样,有时像高俊的山,
有时像汤漾的水,有时像人,有时像荡漾的水,有时像人,
有时像野兽,有时像鸟的细毛,有时像鱼的鳞片有时像野兽,有时像鸟的细毛,有时像鱼的鳞片
(5)原文:少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月; (5)原文:少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;
老年读书,如台上玩月.老年读书,如台上玩月. 皆以阅历之浅深,皆以阅历之浅深,
为所得之浅深耳译文:少年时读书,就像从缝隙中窥看明月中年时读书,就像站在庭院中观赏明月老年时读书,就像立在高台上玩赏明月都因为个人人生经验的深浅多寡来决定他们领悟境界的深浅罢了为所得之浅深耳译文:少年时读书,就像从缝隙中窥看明月中年时读书,就像站在庭院中观赏明月老年时读书,就像立在高台上玩赏明月都因为个人人生经验的深浅多寡来决定他们领悟境界的深浅罢了
(6)原文:楷书如文人,草书须如名将,行书介乎二者之间,(6)原文:楷书如文人,草书须如名将,行书介乎二者之间,
如羊叔子缓带轻裘,正是佳处.如羊叔子缓带轻裘,正是佳处.
译文:楷书需写得如文人一样,草书需写得如名将一样,译文:楷书需写得如文人一样,草书需写得如名将一样,
行书则介於两者之间,如晋代的羊叔子,缓衣带披轻裘,最是佳妙.行书则介于两者之间,如晋代的羊叔子,缓衣带披轻裘,最是佳妙.
看了急求《幽梦影》全文翻译!完整的...的网友还看了以下:
良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何?求翻译如题谢谢了急求 2020-04-26 …
送别的话急求~~~~``````~~~`我的老师要走了,急求送别的话,要搞笑一点急急!!!!!!! 2020-05-02 …
急求一篇关于父爱的英语作文!要写一个关于父爱电影观后感作文!说的是一个低智商父亲和女儿的种种,以及 2020-05-16 …
急求古代文翻译贾生王者之佐,而不能自用其才也.翻译现代文是什么?谁能帮我解答下?急求没分了急求 2020-06-04 …
英语翻译紧急求助翻译:请问这两句的英文翻译:校名:广东省昌化县第二高级中学地址:昌化镇北环东路18 2020-07-01 …
他早年在日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作.这个句子怎么翻译成英文了?急求高手? 2020-07-08 …
求伸缩式螺旋千斤顶装配图就是小轿车家用的那种手动的,中间一根螺杆,两边手摇的,不是液压式的,有正视 2020-08-01 …
翻译几个句子..急求~~把句子翻译成英文~~1.走了很长一段路之后,我们终于到达了我爷爷住的小村庄. 2020-11-23 …
英语翻译[紧急求助]把这两个句子翻译成英文,会英语的翻,不要软件翻译出来的(如百度翻译):1.请问转 2020-12-06 …
急求英文翻译!公司成立于1993年,为中外合资企业,总注册资金880万港币,英文怎么翻译啊?急求! 2021-01-04 …