早教吧作业答案频道 -->英语-->
If She was in charge,she would do things differently.变成省略IF 的句子:再加上括号,非真实条件句,我找不到适合的理由 (非真实条件句)
题目详情
If She was in charge,she would do things differently.变成省略IF 的句子:
再加上括号,非真实条件句,我找不到适合的理由
(非真实条件句)
再加上括号,非真实条件句,我找不到适合的理由
(非真实条件句)
▼优质解答
答案和解析
如果从句里含有should,had,were或其他助动词,则可将从属连词if省去,将助动词.情态动词.be或have放在句首形成部分倒装.
Eg.Were he in your position,he’d have done the same.
Had I had time,I would have done that yesterday.
Should he come tomorrow,I should give him the dictionary.
(1) 错综时间虚拟句
通常情况下,在非真实条件句中主句和从句的谓语动词所指时间是一致的,但有时也可能指不同的时间,这时要根据上下文的意思采用不同的谓语动词形式.P 116,2
Eg.If I were you,I would have taken his advice.(从句指现在,主句指过去)
If I had taken my raincoat with me this morning,I would not be wet now.(从句指过去,主句指现在).
Eg.Were he in your position,he’d have done the same.
Had I had time,I would have done that yesterday.
Should he come tomorrow,I should give him the dictionary.
(1) 错综时间虚拟句
通常情况下,在非真实条件句中主句和从句的谓语动词所指时间是一致的,但有时也可能指不同的时间,这时要根据上下文的意思采用不同的谓语动词形式.P 116,2
Eg.If I were you,I would have taken his advice.(从句指现在,主句指过去)
If I had taken my raincoat with me this morning,I would not be wet now.(从句指过去,主句指现在).
看了 If She was in ...的网友还看了以下:
试管苗的光合作用能力较弱,需要逐步适应外界环境才能往大田移栽。研究人员进行了“改变植物组织培养条件 2020-04-06 …
英语翻译本文通过对国际上跨国公司本土化经营的事实战略的研究,结合其国内外经营环境的影响因素,具体分 2020-04-08 …
英语翻译我非常期待您即将的到访.每年的4月5月是我们这里一年中最好的季节,温度适宜,风和日丽,非常 2020-04-12 …
英语翻译1.我在加拿大呆了14天,在这期间,我拜访了如下城市:(略)2.伦敦是加拿大的第十大城市, 2020-06-07 …
给下面的一段话填上合适的标点。一篇好的作文必须做到()一()思想健康()中心明确()二()内容真实 2020-06-13 …
下列实验不适合以马铃薯块茎作为实验材料的是()A.说明酶催化作用具有高效性B.验证植物细胞无氧呼吸能 2020-10-29 …
河西走廊地区在历史上为兵家必争之地,有着广袤的草原,非常适合畜牧业的发展。历史上对河西走廊地区的开发 2020-11-22 …
豌豆非常适合于做遗传实验的材料,因为豌豆A.是严格的自花传粉植物B.性状不多品种也少C.生长整齐便于 2020-12-01 …
英语翻译老实说,我的确喜欢哪本书:那件外套非常适合我;我期望你取得好成绩;那个人使我想起我的语文老师 2020-12-10 …
豌豆非常适合于做遗传实验的材料,因为豌豆()A.是严格的自花传粉植物B.性状不多品种也少C.生长整齐 2020-12-12 …