早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

夏天的时候我去了昆明这句话怎么翻译?说话的时候已经是从昆明回来好几个月了.IwenttoKunminginsummer?IhavebeentoKunminginsumeer?或者用gone?到底哪个才是对的?哪个是错的?有什么区别?

题目详情
夏天的时候我去了昆明这句话怎么翻译?
说话的时候已经是从昆明回来好几个月了.
I went to Kunming in summer ?
I have been to Kunming in sumeer?
或者用gone?
到底哪个才是对的?哪个是错的?有什么区别?
▼优质解答
答案和解析
如果要说明你夏天去过昆明这个事情,比如别人问你夏天去哪了,你回答的时候用 I went to
如果要强调你去过昆明这个事情对现在的影响,比如你想表达“我去过了,所以不想去了”的意思,强调你去过所以影响了你现在的决定,就用 I have been to
不能用gone,因为have gone的主语不应该是说话的人,否则,你一边在面对面跟人说话,一边说你已经不在现场,时空混乱了.而且have gone的意思是“已经在去某地的路上或者到了某地”,不是“去过”的意思.
看了夏天的时候我去了昆明这句话怎么...的网友还看了以下: