早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求英文高手翻译两句话. 1,Perhaps they think that you're after their honey? 里边的这个after是神马?2,you never can tell with bees. 怎么翻译?你永远猜不透蜜蜂的想法?

题目详情
求英文高手翻译两句话. 1,Perhaps they think that you're after their honey? 里边的这个after是神马?
2,you never can tell with bees. 怎么翻译?你永远猜不透蜜蜂的想法?
▼优质解答
答案和解析
你这两句话是从阅读理解题目的某个passage摘录的句子吗?如果是的话,那么这篇文章应该是介绍蜜蜂的习性吧.
be after sth:有追逐、为了...的意思.如she chase after fame and money.她追逐名利,这句话也可以说成she is after fame and money.
所以第一句意思就是:他们可能觉得你是为了他们的蜂蜜;
第二句:你永远无法知道蜜蜂是怎么想的.
你的理解是正确的.
有不同意见可以交流~