早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译来自埃尔顿 约翰2013年新专辑《The Diving Board》
题目详情
英语翻译
来自埃尔顿 约翰2013年新专辑《The Diving Board》
来自埃尔顿 约翰2013年新专辑《The Diving Board》
▼优质解答
答案和解析
歌名:Oceans Away 歌手:Elton John
I hung out with
the old folks,in the hope that I'd get wise.
我与老人们混在一起 希望变得明智
I was trying to
bridge the gap,between the great divide.
我努力缩小这个大分水岭的差距
Hung on every
recollection,in the theater of their eyes
牢记每段回忆 在他们所目睹的世界中
Picking up on this
and that,in the few that still survive.
从各处拾起回忆 在还能记住的几个片段中
Call them up
将它们记起
Dust them off
为它们拂尘
Let them shine
让它们闪光
The ones who hold
onto the ones,they had to leave behind
那些紧紧依附其他的 不得不离去
Those that flew,
those that fell,
有些漂浮 有些坠落
The ones that had
to stay
有些得停留
Beneath a little
wooden cross
在木制的小十字架下
Oceans away
咫尺天涯
They bend like
trees in winter,these shuffling old gray lions
像寒冬里折腰的树木,像曳步的迟暮的雄狮
Though snow white
start to gather,like the belt around Orion.
尽管皑皑白雪开始积聚 像猎户座的腰带
Just a touch of
faded lightning,of the powerful design,
但只需一道褪去的闪电 一个强大的设计
Of the generation
gathered,for maybe the last time.
一代人的聚集 因为这可能是最后的时光
Call them up
将它们记起
Dust them off
为它们拂尘
Let them shine
让它们闪光
The ones who hold
onto the ones,they had to leave behind
那些紧紧依附其他的 不得不离去
Those that flew,
those that fell,
有些漂浮 有些坠落
The ones that had
to stay
有些不得不停留
Beneath a little
wooden cross
在木制的小十字架下
Oceans away
咫尺天涯
Oceans away where
the green grass sways
咫尺天涯 那里青草摇曳
and the cool wind
blows across the shadow of their graves.
凉风吹拂坟墓的阴影之处
Shoulder to
shoulder,back in the day,sleeping bones to rest in Earth
肩并着肩 追昔往日 沉睡的尸骨安息在泥土中
Oceans away
咫尺天涯
Oceans away
咫尺天涯
Call them up
将它们记起
Dust them off
为它们拂尘
Let them shine
让它们闪光
The ones who hold
onto the ones,they had to leave behind
那些紧紧依附其他的 不得不离去
Those that flew,
those that fell,
有些漂浮 有些坠落
The ones that had
to stay
有些不得不停留
Beneath a little
wooden cross
在木制的小十字架下
Oceans away
咫尺天涯
I hung out with
the old folks,in the hope that I'd get wise.
我与老人们混在一起 希望变得明智
I was trying to
bridge the gap,between the great divide.
我努力缩小这个大分水岭的差距
Hung on every
recollection,in the theater of their eyes
牢记每段回忆 在他们所目睹的世界中
Picking up on this
and that,in the few that still survive.
从各处拾起回忆 在还能记住的几个片段中
Call them up
将它们记起
Dust them off
为它们拂尘
Let them shine
让它们闪光
The ones who hold
onto the ones,they had to leave behind
那些紧紧依附其他的 不得不离去
Those that flew,
those that fell,
有些漂浮 有些坠落
The ones that had
to stay
有些得停留
Beneath a little
wooden cross
在木制的小十字架下
Oceans away
咫尺天涯
They bend like
trees in winter,these shuffling old gray lions
像寒冬里折腰的树木,像曳步的迟暮的雄狮
Though snow white
start to gather,like the belt around Orion.
尽管皑皑白雪开始积聚 像猎户座的腰带
Just a touch of
faded lightning,of the powerful design,
但只需一道褪去的闪电 一个强大的设计
Of the generation
gathered,for maybe the last time.
一代人的聚集 因为这可能是最后的时光
Call them up
将它们记起
Dust them off
为它们拂尘
Let them shine
让它们闪光
The ones who hold
onto the ones,they had to leave behind
那些紧紧依附其他的 不得不离去
Those that flew,
those that fell,
有些漂浮 有些坠落
The ones that had
to stay
有些不得不停留
Beneath a little
wooden cross
在木制的小十字架下
Oceans away
咫尺天涯
Oceans away where
the green grass sways
咫尺天涯 那里青草摇曳
and the cool wind
blows across the shadow of their graves.
凉风吹拂坟墓的阴影之处
Shoulder to
shoulder,back in the day,sleeping bones to rest in Earth
肩并着肩 追昔往日 沉睡的尸骨安息在泥土中
Oceans away
咫尺天涯
Oceans away
咫尺天涯
Call them up
将它们记起
Dust them off
为它们拂尘
Let them shine
让它们闪光
The ones who hold
onto the ones,they had to leave behind
那些紧紧依附其他的 不得不离去
Those that flew,
those that fell,
有些漂浮 有些坠落
The ones that had
to stay
有些不得不停留
Beneath a little
wooden cross
在木制的小十字架下
Oceans away
咫尺天涯
看了 英语翻译来自埃尔顿 约翰20...的网友还看了以下:
请英语过专四专八的帮我翻一下论文标题?我的论文标题是倾听让课堂教学更有效,请翻译成英语!谷歌翻译的 2020-05-21 …
翻译成英语:周杰伦共发行了七张正式个人专辑、四张EP专辑总共70首歌 2020-06-06 …
真正让他一炮而红的是《TrueBlue》专辑,翻译成英文 2020-11-10 …
MM求救:本科毕业论文的英文摘要翻译?(英语专业的请进)如题:有谁能帮我中文摘要翻译成英文的?(英语 2020-11-13 …
"专辑"的英文是?还有这么一句话:"她发行了她的第一张专辑" 2020-11-14 …
将Jay拍过既所以电影名、专辑名翻译成英文电影包括《寻找周杰伦》《头文字D》《满城尽带黄金甲》《不能 2020-11-14 …
翻译成英文2010年的夏天出道开始全国各地跑,因为老大有的是实力,4年来翻译成英文2010年的夏天出 2020-11-14 …
英语翻译给美国小孩讲这首歌,需要英文翻译,有没有谁能把那首恭喜恭喜的歌翻译成英语啊?在下感激不尽!恭 2020-11-14 …
英语翻译请翻译——“专属信签”.专属信签的意思,是给我们公司董事长专门设计的专用的信纸.信纸会打上“ 2020-12-02 …
请问策划编辑、专题编辑、流程编辑、资讯编辑、责任编辑的英文是什么? 2020-12-20 …