早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译我们深信在新的世纪里各国人民能和平共处,为建立一个公正合理的世界经济和政治新秩序而共同奋斗
题目详情
英语翻译
我们深信在新的世纪里各国人民能和平共处,为建立一个公正合理的世界经济和政治新秩序而共同奋斗
我们深信在新的世纪里各国人民能和平共处,为建立一个公正合理的世界经济和政治新秩序而共同奋斗
▼优质解答
答案和解析
nous croyons sincèrement que le peuple du monde entier puisse s'entendre harmieusement dans un nouveau siècle et s'efforcer en commun pour établir une nouvelle règle économique et politique juste et raisonnable,大概这样,希望您满意.
看了 英语翻译我们深信在新的世纪里...的网友还看了以下:
阅读下列材料:我中国欲独立,不可不革命;我中国欲与世界列强并雄,不可不革命;我中国欲长存于二十世纪 2020-07-20 …
谁会这道题:新中国成立以来,我国新中国成立以来,我国科学技术取得了举世瞩目的伟大成就.下列各项新中国 2020-10-30 …
新中国成立60年来,在中国共产党的领导下,我国取得举世瞩目的伟大成就,一个面向现代化、面向世界、面向 2020-11-08 …
新中国建立后,我国史学界受苏联的影响,一直把1917年十月革命作为世界现代史的开端。1978年以来, 2020-11-15 …
自力更生是中华民族自立于世界民族之林的奋斗基点,自主创新是我们攀登世界科技高峰的必由之路。我们必须始 2020-11-22 …
新中国成立以来,我国外交事业取得了举世瞩目的成就,据此回答:上世纪50年代我国外交事业取得了哪些成就 2020-11-22 …
新中国成立特别是改革开放以来,我国社会主义现代化建设取得了举世瞩目的伟大成就,一个独立、自主、民主、 2020-11-22 …
新中国成立特别是改革开放以来,我国社会主义现代化建设取得了举世瞩目的伟大成就,一个独立、自主、民主、 2020-11-23 …
近代中国武器落后于西方世界.新中国成立后,我国新组建了海军.空军和导弹部队,加强了我国的国防力量,对 2020-12-04 …
新中国成立特别是改革开放以来,我国社会主义现代化建设取得了举世瞩目的伟大成就,一个独立、自主、民主、 2021-01-30 …