早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译(不要用翻译器翻译,要自己人工翻译的,非人工翻译视为广告和捣乱骗分,发现就举报!) i do not intend to follow in close detail the events of the decades after 1874 except to correct some misconceptions,to de
题目详情
英语翻译
(不要用翻译器翻译,要自己人工翻译的,非人工翻译视为广告和捣乱骗分,发现就举报!)
i do not intend to follow in close detail the events of the decades after 1874 except to correct some misconceptions,to
describe one curious experience,new for him and moving,and to put in order the essential narrative.only one major objective
was left to Whitman in life after his powers began to fail,and everything he did with energy from now on had reference to
what his friend Kennedy called some what extravagantly,yet with a large kernel of truth,the fight of a book for the world.he
was not destitute,as has been often stated,not uncared for,except for a very brief period later on,never rightly an boject of
pity,unless as a man only in his fifies whose magnificent mind and body were shaken by physical disaster.a letter to Pete
Doyle describes his outer circumstances fairly enough.
(不要用翻译器翻译,要自己人工翻译的,非人工翻译视为广告和捣乱骗分,发现就举报!)
i do not intend to follow in close detail the events of the decades after 1874 except to correct some misconceptions,to
describe one curious experience,new for him and moving,and to put in order the essential narrative.only one major objective
was left to Whitman in life after his powers began to fail,and everything he did with energy from now on had reference to
what his friend Kennedy called some what extravagantly,yet with a large kernel of truth,the fight of a book for the world.he
was not destitute,as has been often stated,not uncared for,except for a very brief period later on,never rightly an boject of
pity,unless as a man only in his fifies whose magnificent mind and body were shaken by physical disaster.a letter to Pete
Doyle describes his outer circumstances fairly enough.
▼优质解答
答案和解析
I do not intend to follow in close detail the events of the decades after 1874 except to correct some misconceptions,to describe one curious experience,new for him and moving,and to put in order the essential narrative.
我在此并不想复述1874年之后几十年间各种事情的细节,而是为了纠正一些错误认识,介绍一段既新又动人的不寻常经历,从而使这一重要叙述井然有序.
Only one major objective was left to Whitman in life after his powers began to fail,and everything he did with energy from now on had reference to what his friend Kennedy called somewhat extravagantly,yet with a large kernel of truth,the fight of a book for the world.
在身体开始衰弱以后,惠特曼(Whitman)只有一个未尽的重大目标,这就是为了全世界的一次著作之战,从那时起,他所做的一切都是为了此书,他朋友肯尼迪(Kennedy)评价该书虽有些离经叛道,却蕴藏着大量的真理.
he was not destitute,as has been often stated,not uncared for,except for a very brief period later on,never rightly an object of pity,unless as a man only in his fifties whose magnificent mind and body were shaken by physical disaster.a letter to Pete Doyle describes his outer circumstances fairly enough.
他并非人们常常所说的一贫如洗和无人照料,只在之后很短的一段时间内是如此,他从来都不是被人怜悯的对象,但是他五十岁左右却令当别论,在病魔的蚕食下,他那惊人的大脑和身体都被极大地削弱了,有封致皮特*道尔(Pete Doyle)的信比较详细地介绍了他当时的外部状况.
我在此并不想复述1874年之后几十年间各种事情的细节,而是为了纠正一些错误认识,介绍一段既新又动人的不寻常经历,从而使这一重要叙述井然有序.
Only one major objective was left to Whitman in life after his powers began to fail,and everything he did with energy from now on had reference to what his friend Kennedy called somewhat extravagantly,yet with a large kernel of truth,the fight of a book for the world.
在身体开始衰弱以后,惠特曼(Whitman)只有一个未尽的重大目标,这就是为了全世界的一次著作之战,从那时起,他所做的一切都是为了此书,他朋友肯尼迪(Kennedy)评价该书虽有些离经叛道,却蕴藏着大量的真理.
he was not destitute,as has been often stated,not uncared for,except for a very brief period later on,never rightly an object of pity,unless as a man only in his fifties whose magnificent mind and body were shaken by physical disaster.a letter to Pete Doyle describes his outer circumstances fairly enough.
他并非人们常常所说的一贫如洗和无人照料,只在之后很短的一段时间内是如此,他从来都不是被人怜悯的对象,但是他五十岁左右却令当别论,在病魔的蚕食下,他那惊人的大脑和身体都被极大地削弱了,有封致皮特*道尔(Pete Doyle)的信比较详细地介绍了他当时的外部状况.
看了 英语翻译(不要用翻译器翻译,...的网友还看了以下:
生命并非是一个发现的过程,而是一个创造的过程.你并不是在发现你自己,而是在重新创造你自己.所以,别 2020-04-07 …
英语翻译我不需要用翻译工具翻译的,我们一向表现得非常友好,可是你粗鲁的言谈让我恼火你不喜欢这些,那 2020-06-20 …
鸡的性别决定方式为ZW型,在鸡羽毛的性状中,芦花性状(B)对非芦花性状(b)为显性,现用非芦花公鸡 2020-07-08 …
收破烂的秤砣如何做手脚?卖废铜用自己的秤砣70多斤,用收破烂的一称少了10斤.在用他的称称自己体重跟 2020-11-01 …
马戏团的黑熊成功地表演完节目后就要喂它食物,这就是A用条件刺激强化己形成的条件反射B用非条件刺激强化 2020-11-04 …
高考结束了12年,河南周口沈丘县王娜娜才发现,自己当年并非落榜,另一名女孩顶替她到周口职业技术学院读 2020-11-12 …
以前,我习惯于听从父母和老师的教诲和安排,“爸爸妈妈说”“老师说”是我的口头禅;而现在,我渴望用自己 2020-11-25 …
请用一句话概括出“被”现象的实质。(35字以内)近年来,网络上“被”现象非常普遍。如:某媒体称公众的 2020-12-10 …
马戏团的黑熊成功地表演完节目后就要喂它食物,这就是()A.用条件刺激强化己形成的条件反射B.用非条件 2021-01-15 …
一项调查表明,近40%的青少年认为自己有很多用了不久便不再用的东西。这些东西是凭一时冲动而购买的,买 2021-01-29 …