早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译XX茶品:是采用高山野生铁观音茶,运用多种野生茶类植物精制而成.品尝中口感甘香、可口、生津解渴.适宜人群:烟酒过多者、肝功能低下者、免疫力低下者、鼻咽癌康复者.就翻译这
题目详情
英语翻译
XX茶品:是采用高山野生铁观音茶,运用多种野生茶类植物精制而成.
品尝中口感甘香、可口、生津解渴.
适宜人群:烟酒过多者、肝功能低下者、免疫力低下者、鼻咽癌康复者.
就翻译这一段.
请不要用在线翻译的..请英语专业比较好的人来翻译.
我能看出来是不是在线翻译的.
XX茶品:是采用高山野生铁观音茶,运用多种野生茶类植物精制而成.
品尝中口感甘香、可口、生津解渴.
适宜人群:烟酒过多者、肝功能低下者、免疫力低下者、鼻咽癌康复者.
就翻译这一段.
请不要用在线翻译的..请英语专业比较好的人来翻译.
我能看出来是不是在线翻译的.
▼优质解答
答案和解析
XX茶品:是采用高山野生铁观音茶,运用多种野生茶类植物精制而成.
品尝中口感甘香、可口、生津解渴.
适宜人群:烟酒过多者、肝功能低下者、免疫力低下者、鼻咽癌康复者.
XX tea:Is uses the mountain wild Oolong tea tea,the utilization many kinds of wild teas plant purification becomes.tastes feeling in the mouth Gan Xiang,delicious,to promote saliva or body fluids relieves thirst.being suitable crowd:Tobacco and liquor excessively many,liver function low,immunity low,pharyngeal cancer rehabilitation.
品尝中口感甘香、可口、生津解渴.
适宜人群:烟酒过多者、肝功能低下者、免疫力低下者、鼻咽癌康复者.
XX tea:Is uses the mountain wild Oolong tea tea,the utilization many kinds of wild teas plant purification becomes.tastes feeling in the mouth Gan Xiang,delicious,to promote saliva or body fluids relieves thirst.being suitable crowd:Tobacco and liquor excessively many,liver function low,immunity low,pharyngeal cancer rehabilitation.
看了英语翻译XX茶品:是采用高山野...的网友还看了以下:
放在碘酒旁的铁挂钩生锈了刚上大学时,我把碘酒和铁挂钩放在一个盒子里,两个月后(即现在),我发现铁钩 2020-04-06 …
根据1860年《英法条约》,英国同意废除所有制成品的关税……并降低葡萄酒的进口税。法国方面降低英国 2020-04-09 …
根据1860年《英法条约》,英国同意废除所有制成品的关税……并降低葡萄酒的进口税。法国方面降低英国 2020-04-09 …
1860年英法签署条约规定:英国废除所有制成品的关税,并降低葡萄酒的进口税。法国则降低英国煤炭、生 2020-04-09 …
阅读材料,回答问题。材料一材料二根据1860年《英法条约》,英国同意废除所有制成品的关税……并降低 2020-04-09 …
阅读下列材料,结合所学知识回答问题。(13分)材料一根据1860年《英法条约》,英国同意废除所有制 2020-04-09 …
一个铁块挂在弹簧测力计下弹簧测力计的示数为79n当他一半浸入水中时,弹簧测力计的示数为74n如果把 2020-05-22 …
纯铁的熔点是1535.c,但在高炉中,铁在1200.c左右就熔化了,这是因为——A.脉石降低了铁的 2020-06-19 …
质量相等,初温相同的铜、铁、铝三种物质,放出相等的热量后,终温的高低是():[]A.铜最低B.铁最 2020-07-11 …
某白酒经营销售同一种品牌的两种白酒,其中,高端白酒的售价是低端白酒的5倍还多100元共售500瓶,高 2021-01-12 …