早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译\x0c钱钟书的《围城》,最鲜明的特点是运用了大量精妙的修辞,其中以比喻这一修辞手法最为突出.本文从明喻、暗喻、借喻、引喻、博喻的比喻形式,幽默风趣、准确贴切、睿智讽刺
题目详情
英语翻译
\x0c钱钟书的《围城》,最鲜明的特点是运用了大量精妙的修辞,其中以比喻这一修辞手法最为突出.本文从明喻、暗喻、借喻、引喻、博喻的比喻形式,幽默风趣、准确贴切、睿智讽刺、富有诗意的比喻修辞效果以及比喻的不合理运用几个方面,就钱钟书比喻的精妙之处与所存在问题展开探讨.
\x0c钱钟书的《围城》,最鲜明的特点是运用了大量精妙的修辞,其中以比喻这一修辞手法最为突出.本文从明喻、暗喻、借喻、引喻、博喻的比喻形式,幽默风趣、准确贴切、睿智讽刺、富有诗意的比喻修辞效果以及比喻的不合理运用几个方面,就钱钟书比喻的精妙之处与所存在问题展开探讨.
▼优质解答
答案和解析
Qian zhongshu's fortress besieged, the most distinct characteristics is to use a lot of rhetoric delicate, among them with the rhetoric analogy is the most outstanding. This paper, from the simile, metaphor, and metonymy all together, lead yu yu bo, the parable of form, the humor humor and wit, accurate appropriate, wise and farsighted satire, and poetic metaphor and metaphors of rhetorical effect not reasonable use of several aspects, qian zhongshu parable subtle in the existing problems and discusses
看了 英语翻译\x0c钱钟书的《围...的网友还看了以下:
困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻翻译翻译 2020-03-30 …
比如用一元积分求r=asin^3(θ)的全部弧长,很多书上第一部都是通过r>0确定定义域,难道极坐 2020-05-16 …
英语翻译看一个英文材料一句话中提到Pt.0Ch.1Sec.3怎么翻译?是part0chapter1 2020-06-04 …
英语翻译我要找的就是战神吴起写的兵书...(吴子)听说就只有6篇了...文言文的我看过了(看不懂0 2020-07-29 …
设z=z(x,y)是由f(x-z,y-z)=0确定的隐函数,其中f有二阶连续偏导数,且f1′+f2′ 2020-11-01 …
0÷2=0理由?1楼的0只是不能做除数,OK?0确实不能除任何数但0可以除以非零实数请不要把"除"和 2020-11-04 …
英语翻译标题中的英文表述怎么准确地翻译啊,说“一般的75%含量的BPO的密度是”后面的那个“ca.0 2020-11-21 …
谁帮我把这句话翻译成英语爱某一种体温,喜欢看某一个眼神,不爱其它可能再加一句:只爱陌生人ps:一楼貌 2020-11-26 …
仿照下面得示例,自选话题,另写两句华,要求内容正确,喻体贴切,句式和示例相同.王维之诗如空山鸟语仿照 2020-11-28 …
英语英语样品插拔力测试操作规范Specimeninsertionandextractionforce 2020-12-01 …