早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Becauseitdoesntsoundrighttheotherway.Ipersonallywouldneversayittheotherwaytheotherway这里直译意思是?在句中又如何翻译合适翻译所有全句theotherway在两句中,应该是算是名词了theotherw

题目详情
英语翻译
Because it doesnt sound right the other way.I personally would never say it the other way
the other way 这里直译意思是?在句中又如何翻译合适
翻译所有全句
the other way 在两句中,应该是算是名词了
the other way 前是否需要加介词啊?
主要是不确定两句子中 the other way
句中做什么成分?方便的话也请讲讲。宾补?还是状语?








▼优质解答
答案和解析
对本句话的理解难点在于以下两处——
1、sound right:
sound 与 look(看起来)、smell(闻起来)、taste(尝起来)同属感觉方面的系动词,意思是“听起来”;right 是形容词,意思是“恰当的/正确的”.系动词 + 表示特征的形容词是常见的系表结构.
2、the other way
属于副词性,表示“以其他方式/从不同方面”在本句中的两处都作状语,分别说明 sound h和 say 的方式.
英语中有一些表示时间、方式的名词,常可以直接用来作状语,如:
* 时间——the other day 前几天,last week 上周
* 方式——all the way 一路上/沿路,just the other way 恰恰相反
翻译:因为这件事从不同方面听起来不正确, 就自已而论,我从不会从不同方面对它发表意见.