早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

关于absorb的用法Thebookabsorbedhisattention.为什么用的是过去式,而不是原型.翻译:这本书吸引了他的注意力?还是说,他被这本书吸引了注意力?或者是说,这样写是必须的.

题目详情
关于absorb的用法
The book absorbed his attention.
为什么用的是过去式,而不是原型.
翻译:这本书吸引了他的注意力?还是说,他被这本书吸引了注意力?
或者是说,这样写是必须的.
▼优质解答
答案和解析
用过去时就表明absorb这个动作发生在过去,用absorbs(准确地说这个形式不能称之为absorb的原形,因为the book属于第三人称)的话意在说明这本书一直都吸引他的注意或者正在吸引他的注意力(一些特殊用法,你要去查阅语法书关于动词的用法).而用absorbed,这句话的意思:这本书曾吸引过他的注意.
至于怎么翻译,“这本书吸引了他的注意力”和“他被这本书吸引了注意力”意思是一样的,从句中(因为“了”的缘故)都能看出“吸引”(absorb)这个动作已经发生.都是符合原文的意思的.
不是必须的,因为要视动作是发生在过去还是现在,抑或将来.过去:有absorbed和have absorbed;现在:absorb(s);将来:will absorb等一般常见形式.