早教吧作业答案频道 -->语文-->
Break your leg 是骂人还是咒人
题目详情
Break your leg 是骂人还是咒人
▼优质解答
答案和解析
也有可能是这个人用词不当 想表达的是祝你好运的意思 break a leg 俚语,意为“祝你幸运”."leg",指的是舞台上的柱子,本意为祝你演出成功,掌声大的连柱子也断了 “Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well,Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)
看了 Break your leg...的网友还看了以下:
咨询个问题,Where ( ) your friend live?是选does还是do?your 2020-05-16 …
How long should your leg be?英语脑筋急转弯,how long shou 2020-05-16 …
break a leg是不是有“祝你好运”的意思? 2020-05-17 …
what would your brother like?like为什么不加s?不许抄袭、路过、乱 2020-05-17 …
翻译:he's pulling your leg 2020-05-17 …
为什么pull one's leg是开玩笑,而不是拖后腿?美式英语很怪 2020-05-17 …
rise your leg中文是什么意思 2020-05-17 …
i want to get your leg over 是什么意思 2020-05-17 …
Break your leg 是骂人还是咒人 2020-05-17 …
break your leg 2020-05-17 …