早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译请帮我翻译一下下面这段话AndsoIdonothaveacriminalrecord.Butwhatwasmostshockingatthetimewasthethingsmyreleasefromthechargesoclearlydependedon.Ihadthe"right"accent,respectablemiddle-classparentsin

题目详情
英语翻译
请帮我翻译一下下面这段话
And so I do not have a criminal record.But what was most shocking at the time was the things my release from the charge so clearly depended on.I had the "right"accent,respectable middle-class parents in court,reliable witnesses,and I could obviously afford a very good solicitor.Given the obscure nature of the charge,I feel sure that if I had come from a different background,and had really been umemployed,there is every chance that I would have been found guilty.While asking for costs to be awarded,my solicitor's case quite obviously revolved around the fact that I had a "brilliant acadermic record".
▼优质解答
答案和解析
而且我没有犯罪记录.但那时最让我震惊的是那些明显导致了我从主管那释放的事情.我有标准的口音,我有令人尊敬的中级阶层的父母,可靠的证人,而且我明显能付得起律师费.考虑到案件本身的模糊不清,我敢肯定如果我来自一个不同的背景,而且没有工作,那被判有罪的机会就很有可能了.当问到律师费的时候,我的律师明显考虑到了我有个"辉煌的学术记录"这一事实了.