早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

为什么张培基在他的落花生里,翻译"我们屋后有半亩隙地"时,翻译成了,behindourhousetherelayhalfamouofvacantland.lie貌似做及物动词只有撒谎的意思,可我感觉这里用的又是作为及物动词.

题目详情
为什么张培基在他的落花生里,翻译"我们屋后有半亩隙地"时,翻译成了,behind our house there lay half a mou of vacant land.lie貌似做及物动词只有撒谎的意思,可我感觉这里用的又是作为及物动词.
▼优质解答
答案和解析
不是及物动词.后面那个花生地是主语倒装了放在那的,不是宾语
看了 为什么张培基在他的落花生里,...的网友还看了以下: