早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译1.祠之上两山墙立,如丹碧之华叶骈植.2.神既居是,民咸安焉,以为有道.
题目详情
英语翻译
1.祠之上两山墙立,如丹碧之华叶骈植.
2.神既居是,民咸安焉,以为有道.
1.祠之上两山墙立,如丹碧之华叶骈植.
2.神既居是,民咸安焉,以为有道.
▼优质解答
答案和解析
1黄神祠上面两岸高山陡立如墙,山上并排生长着红花绿叶
2黄神已经生活在这里,百姓都安居乐业,认为他已得道.
游黄溪记 柳宗元
黄溪①距州治七十里.由东屯南行六百步,至黄神祠.祠之上两山墙立,如丹碧之华叶骈植,与山升降,其缺者为崖峭岩窟.水之中皆小石平布.黄神之上,揭水八十步,至初潭,最奇丽,殆不可状.其略如剖大瓮,侧立千尺,溪水积焉.黛蓄膏渟②,来若白虹,沉沉无声,有鱼数百尾方来会石下.南去又行百步,至第二潭.石皆巍然,临峻流,若颏颔龈腭.其下大石杂列,可坐饮食.有鸟赤首乌翼,大如鹄,方东向立.自是又南数里,地皆一状,树益壮,石益瘦,水鸣皆锵然.又南一里,至大冥之川,山舒水缓,有土田.始黄神为人时居其地.
传者曰:“黄神王姓,莽之世也.”莽既死,神更号黄氏,逃来,择其深峭者潜焉.始莽尝曰:“余,黄、虞之后也.”故号其女曰黄皇室主③.黄与王声相迩,而又有本,其所以传言者益验.神既居是,民咸安焉,以为有道.死乃俎豆之,为立祠.后稍徙近乎民.今祠在山阴溪水上.(选自《柳河东集》有删节)
【注释】①黄溪:又名黄江,位于湖南永州市东.②膏渟:(水)像膏汁一样汇聚无波.渟,水不流动.③黄皇室主:王莽的女儿,嫁汉平帝,平帝崩,被尊为皇太后,王莽篡位,改称黄皇室主.
10.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.如丹碧之华叶骈植 骈植:并排生长 B.揭水八十步 揭:撩起(衣襟)
C.黛蓄膏渟 黛:深青色的颜料 D.死乃俎豆之 俎豆:祭祀、崇奉
11.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
A.其缺者为崖峭岩窟 B.遂为猾胥报充里正役.
溪水积焉 至丹以荆卿为计,始速祸焉
C.故号其女曰黄皇室主 D.于乱石间择其一二扣之
黄与王声相迩,而又有本 择其善者而从之
12.对文章描写黄溪之美依序选取主要对象的判断,正确的一项是
A.东 屯 黄神祠 初 潭 第二潭
B.黄 溪 初 潭 第二潭 大 冥
C.黄神祠 初 潭 第二潭 大 冥
D.州 治 两 山 初 潭 第二潭
13.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是
A.柳宗元的游记善于通过对山水的出奇幽静的描写,含蓄地表现自己谪居南荒而抑郁难伸的情怀.《游黄溪记》中黄溪的山水,就有作者这样的寄托.
B.末段写黄神传说不吝笔墨,黄神似是作者心目中的理想人物.作者对黄神择“深峭”之地潜居下来,还能“有道”“安民”,颇有赞美,用意耐人寻味.
C.文章用四幅画面描摹黄溪初潭的美景:一写高山如剖瓮,二写潭水似黛膏,三写日影若白虹,四写石下有鱼儿,全用比喻,手法神奇,蔚为壮观.
D.《游黄溪记》处处体现一个“游”字,作者移步换形,饱览山水,着笔处并不忘里程的记录.这类文字看似平常,却使读者有亲历其境的感受.
11.D/而:连词,均表递进.A.为:上句的作动词,形成为;下句的作介词,表被动.B.焉:上句的作兼词,于是;下句的作句末语气助词.C.其:上句的作人称代词,他的;下句的作代词其中的.
12.C/根据题干所给条件,可知:依序,是依游踪;主要对象,是观览点.“州治”“东屯”是出发的方位交代;“黄溪”是大景区;两山应从属于“黄神祠”.
13.C/“日影若白虹”概要有误,细读原文,应是溪水与日光相互作用的结果;“全用比喻”是以偏概全,“石下有鱼儿”未用比喻.
14.⑴放在座位右边的器物,空着就倾斜,灌一半水就端正,水灌满了就翻倒.
⑵门徒舀了水灌注到它的里面.⑶哪有满了不翻倒的呢?
【参考译文1】
黄溪距离州城七十里.由东屯向南行走六百步,到达黄神祠.黄神祠上面两岸高山陡立如墙,山上并排生长红花绿叶,这些花树随着山势的高低而起伏,那山间的凹陷处形成了陡崖和洞窟.水流之中都有小石头平铺分布.在黄神祠(位置)的上面,撩起衣裳涉水,行走八十步,来到初潭,(这里)最奇丽,大都难以描绘形容.(溪两岸)大致像一个剖开的大瓮,在两旁立起高达千尺,溪水汇积在里面.水呈深青色,像膏汁一样积聚而无波痕.(阳光下)水流灌注像一条白虹,深沉无声地流动,有几百尾鱼儿正游来会聚在石头下.往南行去又走上百步,来到第二潭.岩石都高高耸立,前临峻急的水流,(山石形状)像脸的下巴和口的上壁,高低不平.潭下大石头杂错陈列,(平整得)可以就坐饮食.(石上)有一只鸟红首黑翼,大得像天鹅,正朝东面站立.从这里又向南行几里,地势都是一个样子,(一路上)树木更加粗壮,山石更加瘦长,流水都是锵然有声.再往南行一里,来到大冥的平野,山梁平坦水流舒缓,(依山傍水)有土地田园.最初黄神作为普通人的时候,居处在这个地方.
有传文说:“黄神姓王,是王莽的后人.”王莽已经死了,黄神改姓黄,逃来(这里),选择那幽深陡峭的地方潜居下来.最初王莽曾说:“我,是黄帝、虞舜的后人.”所以称他的女儿为黄皇室主.黄与王读音相近,并且又有实际的依据,那些用作传言的说法更有了凭证.黄神已是生活在这里,百姓都安居乐业,认为他颇已得道.死后就祭祀他,为他立有宗祠.后来稍稍改变(形象)更接近平民.现在祠庙在山岭下黄溪的北岸.
2黄神已经生活在这里,百姓都安居乐业,认为他已得道.
游黄溪记 柳宗元
黄溪①距州治七十里.由东屯南行六百步,至黄神祠.祠之上两山墙立,如丹碧之华叶骈植,与山升降,其缺者为崖峭岩窟.水之中皆小石平布.黄神之上,揭水八十步,至初潭,最奇丽,殆不可状.其略如剖大瓮,侧立千尺,溪水积焉.黛蓄膏渟②,来若白虹,沉沉无声,有鱼数百尾方来会石下.南去又行百步,至第二潭.石皆巍然,临峻流,若颏颔龈腭.其下大石杂列,可坐饮食.有鸟赤首乌翼,大如鹄,方东向立.自是又南数里,地皆一状,树益壮,石益瘦,水鸣皆锵然.又南一里,至大冥之川,山舒水缓,有土田.始黄神为人时居其地.
传者曰:“黄神王姓,莽之世也.”莽既死,神更号黄氏,逃来,择其深峭者潜焉.始莽尝曰:“余,黄、虞之后也.”故号其女曰黄皇室主③.黄与王声相迩,而又有本,其所以传言者益验.神既居是,民咸安焉,以为有道.死乃俎豆之,为立祠.后稍徙近乎民.今祠在山阴溪水上.(选自《柳河东集》有删节)
【注释】①黄溪:又名黄江,位于湖南永州市东.②膏渟:(水)像膏汁一样汇聚无波.渟,水不流动.③黄皇室主:王莽的女儿,嫁汉平帝,平帝崩,被尊为皇太后,王莽篡位,改称黄皇室主.
10.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.如丹碧之华叶骈植 骈植:并排生长 B.揭水八十步 揭:撩起(衣襟)
C.黛蓄膏渟 黛:深青色的颜料 D.死乃俎豆之 俎豆:祭祀、崇奉
11.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
A.其缺者为崖峭岩窟 B.遂为猾胥报充里正役.
溪水积焉 至丹以荆卿为计,始速祸焉
C.故号其女曰黄皇室主 D.于乱石间择其一二扣之
黄与王声相迩,而又有本 择其善者而从之
12.对文章描写黄溪之美依序选取主要对象的判断,正确的一项是
A.东 屯 黄神祠 初 潭 第二潭
B.黄 溪 初 潭 第二潭 大 冥
C.黄神祠 初 潭 第二潭 大 冥
D.州 治 两 山 初 潭 第二潭
13.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是
A.柳宗元的游记善于通过对山水的出奇幽静的描写,含蓄地表现自己谪居南荒而抑郁难伸的情怀.《游黄溪记》中黄溪的山水,就有作者这样的寄托.
B.末段写黄神传说不吝笔墨,黄神似是作者心目中的理想人物.作者对黄神择“深峭”之地潜居下来,还能“有道”“安民”,颇有赞美,用意耐人寻味.
C.文章用四幅画面描摹黄溪初潭的美景:一写高山如剖瓮,二写潭水似黛膏,三写日影若白虹,四写石下有鱼儿,全用比喻,手法神奇,蔚为壮观.
D.《游黄溪记》处处体现一个“游”字,作者移步换形,饱览山水,着笔处并不忘里程的记录.这类文字看似平常,却使读者有亲历其境的感受.
11.D/而:连词,均表递进.A.为:上句的作动词,形成为;下句的作介词,表被动.B.焉:上句的作兼词,于是;下句的作句末语气助词.C.其:上句的作人称代词,他的;下句的作代词其中的.
12.C/根据题干所给条件,可知:依序,是依游踪;主要对象,是观览点.“州治”“东屯”是出发的方位交代;“黄溪”是大景区;两山应从属于“黄神祠”.
13.C/“日影若白虹”概要有误,细读原文,应是溪水与日光相互作用的结果;“全用比喻”是以偏概全,“石下有鱼儿”未用比喻.
14.⑴放在座位右边的器物,空着就倾斜,灌一半水就端正,水灌满了就翻倒.
⑵门徒舀了水灌注到它的里面.⑶哪有满了不翻倒的呢?
【参考译文1】
黄溪距离州城七十里.由东屯向南行走六百步,到达黄神祠.黄神祠上面两岸高山陡立如墙,山上并排生长红花绿叶,这些花树随着山势的高低而起伏,那山间的凹陷处形成了陡崖和洞窟.水流之中都有小石头平铺分布.在黄神祠(位置)的上面,撩起衣裳涉水,行走八十步,来到初潭,(这里)最奇丽,大都难以描绘形容.(溪两岸)大致像一个剖开的大瓮,在两旁立起高达千尺,溪水汇积在里面.水呈深青色,像膏汁一样积聚而无波痕.(阳光下)水流灌注像一条白虹,深沉无声地流动,有几百尾鱼儿正游来会聚在石头下.往南行去又走上百步,来到第二潭.岩石都高高耸立,前临峻急的水流,(山石形状)像脸的下巴和口的上壁,高低不平.潭下大石头杂错陈列,(平整得)可以就坐饮食.(石上)有一只鸟红首黑翼,大得像天鹅,正朝东面站立.从这里又向南行几里,地势都是一个样子,(一路上)树木更加粗壮,山石更加瘦长,流水都是锵然有声.再往南行一里,来到大冥的平野,山梁平坦水流舒缓,(依山傍水)有土地田园.最初黄神作为普通人的时候,居处在这个地方.
有传文说:“黄神姓王,是王莽的后人.”王莽已经死了,黄神改姓黄,逃来(这里),选择那幽深陡峭的地方潜居下来.最初王莽曾说:“我,是黄帝、虞舜的后人.”所以称他的女儿为黄皇室主.黄与王读音相近,并且又有实际的依据,那些用作传言的说法更有了凭证.黄神已是生活在这里,百姓都安居乐业,认为他颇已得道.死后就祭祀他,为他立有宗祠.后来稍稍改变(形象)更接近平民.现在祠庙在山岭下黄溪的北岸.
看了 英语翻译1.祠之上两山墙立,...的网友还看了以下:
1、虽然,非常之原,黎民惧焉.民是此民矣,法是彼法典,吾又何怪焉?2、孥贫怠以绝消耗请翻译这两句古 2020-06-14 …
英语翻译1名为忠信,故虽诸相莫敢与之争焉2凡臣之言,非以求免于咎也,将以谏而死,愿陛下为万民思从道 2020-06-17 …
英语翻译急求古文翻译:(1)智者作法,愚者制焉;贤者更礼,不肖者拘焉.(2)令行于民期年,秦民之国 2020-06-22 …
帮忙告诉下列虚词的用法和意义:1.焉,(1)盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡.(解释焉字)2.或师焉或否焉 2020-06-29 …
英语翻译全题如下(1)凡民有忿争,颂喻以多竞宜相亲善,若以小忿而失欢心,一旦缓急,将何赖焉.(2) 2020-07-03 …
翻译下列句子(1)王无罪岁,斯天下之民至焉。译文:(2)“闻道百,以为莫己若者”,我之谓也。译文: 2020-07-07 …
翻译下列句子。(1)得无楚之水土使民善盗耶?译文:(2)圣人非所与熙也,寡人反取病焉。译文: 2020-07-08 …
把下列句子翻译成现代汉语。(1)今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也。译文:(2)王无罪岁,斯天 2020-11-11 …
英语翻译1犹且从师而问焉2未知生,焉知死3则牛羊何则焉4盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落5 2020-11-27 …
帮忙告诉下列虚词的用法和意义:1.焉,(1)盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡.(解释焉字)2.或师焉或否焉3 2020-12-26 …