早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

机译绕行Forpurposesoftheforegoing,“control,“controlledby”and“undercommoncontrolwith”withrespecttoanyPartyshallmeanthepossession,directlyorindirectly,ofthepowertodirectordeterminethedirectionofthemanagemen

题目详情
机译绕行
For purposes of the foregoing,“control,“controlled by” and “under common control with” with respect to any Party shall mean the possession,directly or indirectly,of the power to direct or determine the direction of the management and policies of such Party,whether through ownership of voting shares or by contract or through any other lawfully permissible means.
▼优质解答
答案和解析
为你翻译如下:
为前述之目的,有关任何一方的“控制”、“被控制”和“在其日常控制下”的意思为直接或间接地拥有权力,可以指示或决定该方的管理和政策的方向,无论这种权力的获得是通过持有有投票权股份或者通过合约方式或者通过法律允许的任何其他方式.
祝一切顺利!